“岂知紫殿新天子”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知紫殿新天子”出自唐代徐夤的《宋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī zǐ diàn xīn tiān zǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“岂知紫殿新天子”全诗

《宋二首》
天爵休将儋石论,一身恭俭万邦尊。
赌将金带惊寰海,留得耕衣诫子孙。
缔构不应饶汉祖,奸雄何足数王敦。
草中求活非吾事,岂啻横身向庙门。
百万人甘一掷输,玄穹惟与道相符。
岂知紫殿新天子,只是丹徒旧啬夫。
五色龙章身早见,六终鸿业数难逾。
三年未得分明梦,却为兰陵起霸图。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《宋二首》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《宋二首》是唐代徐夤所作,全诗描写了一个人如何通过自己的谦逊和节俭得到众人的尊敬,同时也呼吁后人要珍惜祖先留下的财富和教诲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放下封号与儋石的荣耀,
我只要以谦恭俭朴得到万邦的尊敬。
豪赌带来了金钱和惊骇的海洋,
但我却保持着务农的衣衫来教诫子孙。
我不应该与汉祖相同,
奸邪之辈怎能与王敦相比。
在野草中寻求幸福已不是我的事,
宁可横身走向宫庙之门。
百万人愿意把自己的一切输掉,
只因宇宙万物和道义相符。
谁能知晓紫殿内的新皇帝,
只不过是那个小气的丹徒老财主。
五种颜色的龙纹早已出现在我的身上,
但六种大小的鸿业却很难超越。
三年来我未曾得到明确的梦境,
却要成为兰陵霸主的图谋。

诗意:
这首诗通过对自己的评论和对社会的呼唤,表达了一种谦恭和节俭的美德,以及对传承祖先教诲和保持庄重的重要性。作者强调,放弃一些功名利禄,保持谦逊和简朴的生活方式,将会得到更广泛的尊重和欣赏。同时,他也提醒人们要珍惜先人留下的财富和智慧,不要追求短暂的名利,而是要持久地奉行德行和仁义。

赏析:
这首诗才思敏捷,用词简洁明快。通过对个人选择和社会现象的对比,表达了作者的价值观和意识形态。诗中所表达的主题也具有普适性,尤其是对人们珍惜财富和智慧,以及奉行庄重和谦虚的崇高品德的号召。整首诗以质朴的语言揭示了人性中高尚的一面,给人以深刻而思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知紫殿新天子”全诗拼音读音对照参考

sòng èr shǒu
宋二首

tiān jué xiū jiāng dān shí lùn, yī shēn gōng jiǎn wàn bāng zūn.
天爵休将儋石论,一身恭俭万邦尊。
dǔ jiāng jīn dài jīng huán hǎi,
赌将金带惊寰海,
liú dé gēng yī jiè zǐ sūn.
留得耕衣诫子孙。
dì gòu bù yīng ráo hàn zǔ, jiān xióng hé zú shù wáng dūn.
缔构不应饶汉祖,奸雄何足数王敦。
cǎo zhōng qiú huó fēi wú shì, qǐ chì héng shēn xiàng miào mén.
草中求活非吾事,岂啻横身向庙门。
bǎi wàn rén gān yī zhì shū, xuán qióng wéi yǔ dào xiāng fú.
百万人甘一掷输,玄穹惟与道相符。
qǐ zhī zǐ diàn xīn tiān zǐ,
岂知紫殿新天子,
zhǐ shì dān tú jiù sè fū.
只是丹徒旧啬夫。
wǔ sè lóng zhāng shēn zǎo jiàn, liù zhōng hóng yè shù nán yú.
五色龙章身早见,六终鸿业数难逾。
sān nián wèi dé fēn míng mèng, què wèi lán líng qǐ bà tú.
三年未得分明梦,却为兰陵起霸图。

“岂知紫殿新天子”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī zǐ diàn xīn tiān zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知紫殿新天子”的相关诗句

“岂知紫殿新天子”的关联诗句

网友评论

* “岂知紫殿新天子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知紫殿新天子”出自徐夤的 《宋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。