“木脱草堂新”的意思及全诗出处和翻译赏析

木脱草堂新”出自唐代裴说的《访道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù tuō cǎo táng xīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“木脱草堂新”全诗

《访道士》
高冈微雨后,木脱草堂新
惟有疏慵者,来看淡薄人。
竹牙生碍路,松子落敲巾。
粗得玄中趣,当期宿话频。

分类:

《访道士》裴说 翻译、赏析和诗意

《访道士》是唐代裴说所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高冈微雨后,
木脱草堂新。
惟有疏慵者,
来看淡薄人。
竹牙生碍路,
松子落敲巾。
粗得玄中趣,
当期宿话频。

诗意:
这首诗描述了诗人拜访一位道士的场景。雨后,高冈上的树木摆脱了沾湿的草叶,显得焕然一新。只有那些疏慵闲散的人才会来看望不爱名利的道士。竹子的尖端妨碍着道路,松子落在巾上发出敲击声。道士的粗糙之处展现出玄妙的趣味,与当下的世俗之事格格不入。

赏析:
这首诗词运用细腻的描写手法,生动地表现了一幅诗情画意的场景。从高冈微雨后的景象,到道士慵懒的态度,再到竹牙和松子带来的干扰,都将读者带入到一个恬静而淡泊的世界。通过对道士的刻画,诗人展示了自己对于隐士生活的向往和推崇。诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对清逸生活的向往,并对尘世间淡泊人士的赞美。

整体而言,这首诗词传达出了一种追求自由自在、摆脱世俗尘嚣的意境。读者在阅读中能感受到一种宁静与恬淡的心情,同时也能体味到道士所追求的独特的生活态度。该诗词通过细节描写和对比手法,传达了一种对清静无为的生活向往,并表达了对进取功名者的一种批判态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木脱草堂新”全诗拼音读音对照参考

fǎng dào shì
访道士

gāo gāng wēi yǔ hòu, mù tuō cǎo táng xīn.
高冈微雨后,木脱草堂新。
wéi yǒu shū yōng zhě, lái kàn dàn bó rén.
惟有疏慵者,来看淡薄人。
zhú yá shēng ài lù, sōng zǐ luò qiāo jīn.
竹牙生碍路,松子落敲巾。
cū dé xuán zhōng qù, dāng qī sù huà pín.
粗得玄中趣,当期宿话频。

“木脱草堂新”平仄韵脚

拼音:mù tuō cǎo táng xīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木脱草堂新”的相关诗句

“木脱草堂新”的关联诗句

网友评论

* “木脱草堂新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木脱草堂新”出自裴说的 《访道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。