“长久堪栖息”的意思及全诗出处和翻译赏析

长久堪栖息”出自唐代李洞的《题慈恩友人房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng jiǔ kān qī xī,诗句平仄:平仄平平平。

“长久堪栖息”全诗

《题慈恩友人房》
贾生耽此寺,胜事入诗多。
鹤宿星千树,僧归烧一坡。
塔棱垂雪水,江色映茶锅。
长久堪栖息,休言忆镜波。

分类: 民歌讽刺

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《题慈恩友人房》李洞 翻译、赏析和诗意

诗词《题慈恩友人房》是唐代李洞所作,描写了诗人在慈恩寺中度过的美好时光。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贾生耽此寺,胜事入诗多。
鹤宿星千树,僧归烧一坡。
塔棱垂雪水,江色映茶锅。
长久堪栖息,休言忆镜波。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人贾生(亦是诗人自称)在慈恩寺度过的时光,赞美了寺庙的美景和宁静祥和的氛围。

诗的前两句“贾生耽此寺,胜事入诗多”,表达了诗人在寺庙中度过的宝贵时光,因此有很多胜境的事物可以写入诗中。诗的后两句则描绘了鹤宿松林、僧人回寺和冷香山下江水映茶炉的景象,具有很强的意境感,使读者感受到了诗人在寺庙中体验到的宁静和美好。

诗的最后两句“长久堪栖息,休言忆镜波”,表达了诗人对于长期在慈恩寺栖息的愿望,暗示了他对于这样的生活状态的追求。同时,也在告诉读者不要再去忆想诗人过去的经历和琐事,而是要与诗人一同享受寺庙的美好和宁静。

整首诗以描写慈恩寺为主线,融入了自然景物的描绘,以及对于宁静、美好生活的追求。通过寺庙和自然的相互映衬,诗人表达了对于宁静祥和生活的向往和向往。

总的来说,这首诗描绘了诗人在慈恩寺度过的美好时光,通过物象的描绘,表达了对于宁静、安逸生活的追求。整体氛围宁静祥和,意境深远,给人以安慰和舒缓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长久堪栖息”全诗拼音读音对照参考

tí cí ēn yǒu rén fáng
题慈恩友人房

jiǎ shēng dān cǐ sì, shèng shì rù shī duō.
贾生耽此寺,胜事入诗多。
hè sù xīng qiān shù, sēng guī shāo yī pō.
鹤宿星千树,僧归烧一坡。
tǎ léng chuí xuě shuǐ, jiāng sè yìng chá guō.
塔棱垂雪水,江色映茶锅。
cháng jiǔ kān qī xī, xiū yán yì jìng bō.
长久堪栖息,休言忆镜波。

“长久堪栖息”平仄韵脚

拼音:cháng jiǔ kān qī xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长久堪栖息”的相关诗句

“长久堪栖息”的关联诗句

网友评论

* “长久堪栖息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长久堪栖息”出自李洞的 《题慈恩友人房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。