“枝枝拟送君”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝枝拟送君”出自唐代李建勋的《柏梁隔句韵诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zhī nǐ sòng jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“枝枝拟送君”全诗

《柏梁隔句韵诗》
不喜长亭柳,枝枝拟送君
惟怜北窗□,树树解留人。
圆缺都如月,东西只似云。
愁看离席散,归盖动行尘。

分类: 写景抒情

《柏梁隔句韵诗》李建勋 翻译、赏析和诗意

《柏梁隔句韵诗》是唐代李建勋创作的诗词。该诗描述了诗人对长亭柳树的不喜,而对北窗角落的柏树树影却深感怜惜之情。诗人以北窗的柏树为喻,表达了情感上的留恋和牵挂。诗词将自然景物与人情结合,以细腻的笔触描绘出作者的内心感受。

诗词的中文译文如下:
不喜欢长亭上的柳树,每根树枝都想献给你。
唯独怜惜北窗下的柏树,树树都想留住你。
满月或是残月,东边或是西边,都像云彩一样。
愁看你离开席散场,归途起居随风尘。

这首诗词的主题是离乡别亲之情,通过描绘长亭上的柳树与北窗下的柏树,表达了诗人对离别的思念之情。长亭的柳树象征着世间繁华,而北窗下的柏树则象征着离乡别亲之地的孤寂和冷清。诗人不喜欢长亭上的柳树,因为它们扎根于繁华之地,没有留住人的能力;而对北窗下的柏树则深感怜惜,因为它们几乎伸手可及,正好可以将你留住。诗词通过对柳树和柏树的对比,表达了诗人内心的留恋之情。

整首诗词遣词造句雅致,用词简约凝练,意境深远婉转。描写柳树时用“枝枝拟送君”表达繁华之地热闹繁忙的场面,而描写柏树时用“树树解留人”表达柏树下的凄凉寂寞,以达到对比的效果。诗句“圆缺都如月,东西只似云”运用比喻手法,使得诗情更为深沉悲凉。最后两句“愁看离席散,归盖动行尘”表达了诗人在别离时的伤感和思念之情。

总之,《柏梁隔句韵诗》以简短的篇幅,通过对长亭柳树和北窗柏树的描绘,巧妙地表达了离乡别亲之情,将自然景物与人情结合,展现了诗人对离别的痛感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝枝拟送君”全诗拼音读音对照参考

bǎi liáng gé jù yùn shī
柏梁隔句韵诗

bù xǐ cháng tíng liǔ, zhī zhī nǐ sòng jūn.
不喜长亭柳,枝枝拟送君。
wéi lián běi chuāng, shù shù jiě liú rén.
惟怜北窗□,树树解留人。
yuán quē dōu rú yuè, dōng xī zhǐ shì yún.
圆缺都如月,东西只似云。
chóu kàn lí xí sàn, guī gài dòng xíng chén.
愁看离席散,归盖动行尘。

“枝枝拟送君”平仄韵脚

拼音:zhī zhī nǐ sòng jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝枝拟送君”的相关诗句

“枝枝拟送君”的关联诗句

网友评论

* “枝枝拟送君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝枝拟送君”出自李建勋的 《柏梁隔句韵诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。