“入竹就清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

入竹就清风”出自唐代李中的《晋陵县夏日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù zhú jiù qīng fēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“入竹就清风”全诗

《晋陵县夏日作》
事简公庭静,开帘暑气中。
依经煎绿茗,入竹就清风
至论招禅客,忘机忆钓翁。
晚凉安枕簟,海月出墙东。

分类:

《晋陵县夏日作》李中 翻译、赏析和诗意

《晋陵县夏日作》是唐代诗人李中创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
事简公庭静,
开帘暑气中。
依经煎绿茗,
入竹就清风。
至论招禅客,
忘机忆钓翁。
晚凉安枕簟,
海月出墙东。

诗意:
《晋陵县夏日作》描绘了一个夏日的景象。诗人独坐公庭,一切事务已处理完毕,环境宁静。他拉开帘子,眼前是炎热的气息。他根据经书的教导,沏茶凉饮,入竹林中吹着清风。他讲究请禅客来做客,以便忘却一切琐事,回想钓鱼老翁的悠闲生活。夜晚凉风送来愉悦的枕簟,东墙上也升起了明亮的月光。

赏析:
这首诗描绘了一个夏日的闲适与宁静。诗人通过描绘自己的世界,抒发了对安逸舒适生活的向往。他不再忙碌,将注意力转移到了茶叶的煮沏和竹林的清风上,逐渐靠近自然,寻找内心的宁静。在忙碌的现实生活中,这种追求宁静与超然的心境无疑是一种向往和梦想。

诗中出现的招请禅客和回忆钓翁可以看出诗人对闲适生活的向往,他希望能远离尘世的烦嚣和纷扰,过上随性自在的生活。诗末的晚凉安枕簟和海月出墙东,以及整首诗的语调和节奏,都给人一种安宁、舒适和和谐的感觉。

总而言之,这首诗以简洁明了的语言,描绘了作者内心深处对宁静与舒适生活的向往,并通过对细节的描写,展示了夏日的宁静和美好。这首诗使人感到平和而安详,唤起人们对自然和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入竹就清风”全诗拼音读音对照参考

jìn líng xiàn xià rì zuò
晋陵县夏日作

shì jiǎn gōng tíng jìng, kāi lián shǔ qì zhōng.
事简公庭静,开帘暑气中。
yī jīng jiān lǜ míng, rù zhú jiù qīng fēng.
依经煎绿茗,入竹就清风。
zhì lùn zhāo chán kè, wàng jī yì diào wēng.
至论招禅客,忘机忆钓翁。
wǎn liáng ān zhěn diàn, hǎi yuè chū qiáng dōng.
晚凉安枕簟,海月出墙东。

“入竹就清风”平仄韵脚

拼音:rù zhú jiù qīng fēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入竹就清风”的相关诗句

“入竹就清风”的关联诗句

网友评论

* “入竹就清风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入竹就清风”出自李中的 《晋陵县夏日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。