“红于带露花”的意思及全诗出处和翻译赏析

红于带露花”出自唐代李中的《江村晚秋作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yú dài lù huā,诗句平仄:平平仄仄平。

“红于带露花”全诗

《江村晚秋作》
高秋水村路,隔岸见人家。
好是经霜叶,红于带露花
临罾鱼易得,就店酒难赊。
吟兴胡能尽,风清日又斜。

分类:

《江村晚秋作》李中 翻译、赏析和诗意

《江村晚秋作》译文:

秋高的时候,沿着水村的小路,隔着河流可以看见人家。那些经受了霜冻的叶子,看起来非常美丽,红得像带着露水的花朵。在河边可以很容易地捕到鱼,但在酒店里却很难借赊账,必须付现款。诗人的吟唱情趣无法完全表达出来,清风吹拂中,太阳斜挂在天空。

《江村晚秋作》表达了一个晚秋江村的景象。诗人通过描绘景物和情感的交织来展示这个场景。秋天的叶子和花朵给人一种清冽的感觉,而捕鱼夕阳下的景象则展示了江村的宁静和生活变化。诗人的吟唱情绪无法完全表达,这也体现了人类语言和诗歌的局限性。

整首诗使用简洁而朴实的语言,描写了江村的晚秋景象。通过对细节的细致描绘,诗人让读者感受到了江村的宁静和美丽。诗中还夹杂着一些情感,如对酒的渴望和对吟唱无尽情趣的追求。整首诗既展示了江村的风景,又折射出诗人内心世界的细微变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红于带露花”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn wǎn qiū zuò
江村晚秋作

gāo qiū shuǐ cūn lù, gé àn jiàn rén jiā.
高秋水村路,隔岸见人家。
hǎo shì jīng shuāng yè, hóng yú dài lù huā.
好是经霜叶,红于带露花。
lín zēng yú yì dé, jiù diàn jiǔ nán shē.
临罾鱼易得,就店酒难赊。
yín xìng hú néng jǐn, fēng qīng rì yòu xié.
吟兴胡能尽,风清日又斜。

“红于带露花”平仄韵脚

拼音:hóng yú dài lù huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红于带露花”的相关诗句

“红于带露花”的关联诗句

网友评论

* “红于带露花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红于带露花”出自李中的 《江村晚秋作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。