“坐当吾国太平年”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐当吾国太平年”出自唐代夏鸿的《和赠和龙妙空禅师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò dāng wú guó tài píng nián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“坐当吾国太平年”全诗

《和赠和龙妙空禅师》
翰林遗迹镜潭前,孤峭高僧此处禅。
出为信门兴化日,坐当吾国太平年
身同莹澈尼珠净,语并锋铓慧剑坚。
道果已圆名已遂,即看千匝绕香筵。

分类:

作者简介(夏鸿)

生卒年、籍贯皆不详。文宗开成时登进士第。与王继勋友善,有诗唱和。事迹见《唐诗纪事》卷五二。《全唐诗》存诗1首。

《和赠和龙妙空禅师》夏鸿 翻译、赏析和诗意

诗词《和赠和龙妙空禅师》的中文译文如下:

翰林遗迹在镜潭前,
孤峭高僧在此修禅。
出离信门迎兴化日,
坐享我国的太平年。
身体纯净如莹澈尼珠,
言辞锐利似剑一般强硬。
修道果已圆满,名声已获得。
现在看见你围坐的盛宴。

这首诗词主要描述了和龙妙空禅师的修行境地以及他在社会上的地位。诗中提到的翰林遗迹和镜潭前指的是一处环境幽静的禅修场所。高僧和龙妙空在这里修行禅法,追求内心的宁静和平和。

诗的后半部分提到了他出离凡尘,迎接兴化的新时代,并坐享国家的太平之年。这表明和龙妙空禅师对社会安宁和和谐的向往,也显示了他在社会中的崇高地位和影响力。

诗中也提到了和龙妙空禅师的修行果实已经得到圆满,名声也已经确立。最后两句寓意着他在一次宴会上受到人们的尊敬和敬仰。

整首诗词通过对和龙妙空禅师修行境地和社会地位的描绘,表达了对和平与宁静的向往,以及对高僧的尊崇。同时,诗采用了比喻和夸张的修辞手法,使得诗中的形象更加鲜明生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐当吾国太平年”全诗拼音读音对照参考

hé zèng hé lóng miào kōng chán shī
和赠和龙妙空禅师

hàn lín yí jī jìng tán qián, gū qiào gāo sēng cǐ chù chán.
翰林遗迹镜潭前,孤峭高僧此处禅。
chū wèi xìn mén xīng huà rì,
出为信门兴化日,
zuò dāng wú guó tài píng nián.
坐当吾国太平年。
shēn tóng yíng chè ní zhū jìng, yǔ bìng fēng máng huì jiàn jiān.
身同莹澈尼珠净,语并锋铓慧剑坚。
dào guǒ yǐ yuán míng yǐ suì, jí kàn qiān zā rào xiāng yán.
道果已圆名已遂,即看千匝绕香筵。

“坐当吾国太平年”平仄韵脚

拼音:zuò dāng wú guó tài píng nián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐当吾国太平年”的相关诗句

“坐当吾国太平年”的关联诗句

网友评论

* “坐当吾国太平年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐当吾国太平年”出自夏鸿的 《和赠和龙妙空禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。