“预喜仙游复摘来”的意思及全诗出处和翻译赏析

预喜仙游复摘来”出自唐代徐彦伯的《侍宴桃花园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xǐ xiān yóu fù zhāi lái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“预喜仙游复摘来”全诗

《侍宴桃花园》
源水丛花无数开,丹跗红萼间青梅。
从今结子三千岁,预喜仙游复摘来

分类:

作者简介(徐彦伯)

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。

《侍宴桃花园》徐彦伯 翻译、赏析和诗意

《侍宴桃花园》是唐代徐彦伯所作的一首诗词。诗中描绘了桃花盛开的景象,预示着“摘来”的美好未来。

中文译文:

源水丛花无数开,
丹跗红萼间青梅。
从今结子三千岁,
预喜仙游复摘来。

诗意和赏析:

这首诗词以桃花园为背景,描绘了桃花盛开的美景。作者通过“源水丛花无数开”这一描写,展现了桃花百花齐放的壮丽景象,形容了桃花浓艳的色彩和迷人的香气。接着,“丹跗红萼间青梅”描绘了桃树上出现了一些胚芽,预示了即将结出桃实的迹象。这里的“红萼”指的是桃花瓣,而“青梅”则是指初长成的桃实。这句诗意味着希望将桃花园的美景延续下去,预示了桃花园的美好未来。

最后两句“从今结子三千岁,预喜仙游复摘来”,表达了对桃花园未来的美好祝愿。作者希望桃树能结出果实,并幸运地剩余三千年,继续芬芳美丽。仙游则指的是神仙的居住地,所以“仙游复摘来”的意思是希望有神仙能再度来到桃花园,继续体验美丽的桃花景象。

整首诗以桃花为主题,通过描绘桃花盛开和花果相连的景象,寄托了对美好未来的美好祝愿。通过诗词中丰富的意象和托物言志的手法,展示了桃花园的壮丽和神奇之处,并表达出作者对桃花园未来的憧憬和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预喜仙游复摘来”全诗拼音读音对照参考

shì yàn táo huā yuán
侍宴桃花园

yuán shuǐ cóng huā wú shù kāi, dān fū hóng è jiān qīng méi.
源水丛花无数开,丹跗红萼间青梅。
cóng jīn jié zǐ sān qiān suì, yù xǐ xiān yóu fù zhāi lái.
从今结子三千岁,预喜仙游复摘来。

“预喜仙游复摘来”平仄韵脚

拼音:yù xǐ xiān yóu fù zhāi lái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预喜仙游复摘来”的相关诗句

“预喜仙游复摘来”的关联诗句

网友评论

* “预喜仙游复摘来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预喜仙游复摘来”出自徐彦伯的 《侍宴桃花园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。