“山上高松溪畔竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

山上高松溪畔竹”出自唐代杨行敏的《失题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān shàng gāo sōng xī pàn zhú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“山上高松溪畔竹”全诗

《失题二首》
驽骀嘶叫知无定,骐骥低垂自有心。
山上高松溪畔竹,清风才动是知音。
杜鹃花里杜鹃啼,浅紫深红更傍溪。
迟日霁光搜客思,晓来山路恨如迷。

分类:

《失题二首》杨行敏 翻译、赏析和诗意

《失题二首》是唐代诗人杨行敏所作的一首诗,诗意抒发了作者对生活中无常变化和迷失的思考与感慨。

中文译文:驽骀嘶叫知无定,骐骥低垂自有心。山上高松溪畔竹,清风才动是知音。杜鹃花里杜鹃啼,浅紫深红更傍溪。迟日霁光搜客思,晓来山路恨如迷。

诗意:诗的开头以驽骀和骐骥作比,表达了生活中不同的人有不同的追求和境遇。驽骀表示平庸之人,它们的嘶叫并不能找到安定的归宿;而骐骥则代表着高贵的人,低垂着自己的心灵。接着描绘了山上的高松和溪畔的竹,清风吹动时才能寻找到知音。诗中还有杜鹃花和杜鹃鸟的描写,以此表达了生活的复杂和纷繁,有时让人迷茫。最后一联以“迟日霁光搜客思,晓来山路恨如迷”来结束全诗,表达了作者对于人生的思考和无奈。

赏析:整首诗用简洁的语言传达了作者对生活的感慨和迷惘。通过对平庸人和高贵人的对比,展示了人生境遇的不同和寻找安定的追求。古朴的自然景物和生动的杜鹃花与鸟的描绘,增添了诗的层次和意境。最后以“晓来山路恨如迷”作为结尾,表达了生活中迷茫和无奈的感受。整体而言,诗意深远,展示了人生的迷失和无常,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山上高松溪畔竹”全诗拼音读音对照参考

shī tí èr shǒu
失题二首

nú dài sī jiào zhī wú dìng, qí jì dī chuí zì yǒu xīn.
驽骀嘶叫知无定,骐骥低垂自有心。
shān shàng gāo sōng xī pàn zhú, qīng fēng cái dòng shì zhī yīn.
山上高松溪畔竹,清风才动是知音。
dù juān huā lǐ dù juān tí, qiǎn zǐ shēn hóng gèng bàng xī.
杜鹃花里杜鹃啼,浅紫深红更傍溪。
chí rì jì guāng sōu kè sī, xiǎo lái shān lù hèn rú mí.
迟日霁光搜客思,晓来山路恨如迷。

“山上高松溪畔竹”平仄韵脚

拼音:shān shàng gāo sōng xī pàn zhú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山上高松溪畔竹”的相关诗句

“山上高松溪畔竹”的关联诗句

网友评论

* “山上高松溪畔竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山上高松溪畔竹”出自杨行敏的 《失题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。