“盘涡蹙派鸣蛟龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盘涡蹙派鸣蛟龙”全诗
缓击急击曲未终,暴雨飘飘生坐上。
铿铿铛铛寒重重,盘涡蹙派鸣蛟龙。
高楼漏滴金壶水,碎电打著山寺钟。
又似公卿入朝去,环珮鸣玉长街路。
忽然碎打入破声,石崇推倒珊瑚树。
长短参差十六片,敲击宫商无不遍。
此乐不教外人闻,寻常只向堂前宴。
分类: 抒情
作者简介(牛殳)
约为中唐以后人。善作长篇歌行。《全唐诗》存诗2首,皆出《文苑英华》卷三三四。
《方响歌》牛殳 翻译、赏析和诗意
《方响歌》是唐代牛殳创作的一首诗歌,描述了音乐的美妙和其所带来的赏心悦目的感受。
诗词中的“方响”指的是钟声,诗人因夜深而听到的钟声,将这种声音形容为令人愉悦和赏心悦目的乐曲。诗人描述了不同节奏的敲击声,以及暴雨中钟声的清澈和洪亮。铿铿铛铛的声音给人以寒冷的感觉,像是蛟龙在盘涡蹙派中发出的声响。诗中还描绘了高楼上的钟声和山寺钟声相互呼应,形成了一段美妙的旋律。诗人还用珊瑚树的倒塌来比喻音乐的力量和震撼,将音乐的声音形容得如此之强烈。
诗中还提到了公卿入朝和环珮鸣玉的场景,这些都是庄重而美丽的场景,增加了诗歌的华丽感。最后,诗人指出这种美妙的音乐只在堂前宴会上才能听到,更加突出了音乐的珍贵和稀有。
整首诗描绘了音乐的美妙和它所带来的赏心悦目的感受。通过描述不同的节奏和声音,描绘了音乐给人们带来的愉悦和震撼。诗中运用了形象生动的比喻和细腻的描写,让人们可以感受到音乐的魅力和力量。同时,通过对音乐所在场景的描写,也体现了音乐艺术在唐代社会中的重要地位和受到的高度重视。
“盘涡蹙派鸣蛟龙”全诗拼音读音对照参考
fāng xiǎng gē
方响歌
lè zhōng hé lè piān kān shǎng, wú guò yè shēn tīng fāng xiǎng.
乐中何乐偏堪赏,无过夜深听方响。
huǎn jī jí jī qū wèi zhōng,
缓击急击曲未终,
bào yǔ piāo piāo shēng zuò shàng.
暴雨飘飘生坐上。
kēng kēng chēng chēng hán chóng chóng, pán wō cù pài míng jiāo lóng.
铿铿铛铛寒重重,盘涡蹙派鸣蛟龙。
gāo lóu lòu dī jīn hú shuǐ, suì diàn dǎ zhe shān sì zhōng.
高楼漏滴金壶水,碎电打著山寺钟。
yòu shì gōng qīng rù cháo qù,
又似公卿入朝去,
huán pèi míng yù cháng jiē lù.
环珮鸣玉长街路。
hū rán suì dǎ rù pò shēng, shí chóng tuī dǎo shān hú shù.
忽然碎打入破声,石崇推倒珊瑚树。
cháng duǎn cēn cī shí liù piàn, qiāo jī gōng shāng wú bù biàn.
长短参差十六片,敲击宫商无不遍。
cǐ lè bù jiào wài rén wén,
此乐不教外人闻,
xún cháng zhǐ xiàng táng qián yàn.
寻常只向堂前宴。
“盘涡蹙派鸣蛟龙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。