“英蕤从风飙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英蕤从风飙”全诗
夤缘至百尺,荣耀非一朝。
敷色高碧岭,流芳薄丹霄。
如何摧秀木,正为馀波漂。
茎叶落岩迹,英蕤从风飙。
洪柯不足恃,况乃托陵苕。
长安富豪右,信是天下枢。
戚里笙歌发,禁门冠盖趋。
攀云无丑士,唾地尽成珠。
日晏下双阙,烟花乱九衢。
恩荣在片言,零落亦须臾。
何意还自及,曲池今已芜。
分类:
《古兴二首》沈徽 翻译、赏析和诗意
诗词《古兴二首》的中文译文如下:
蔓草从细微之处生长,女子年幼开始美丽。通过缘分,她成为宫中佳人,荣耀不是一时之事。她的美丽犹如高山上的翠色,香气弥漫在丹霞之中。然而,美丽的女子却像是漂浮在波涛之上的萍藻。她的茎叶随风飘落,英华被风吹散。没有坚实的根基,怎能长久地立足于陵苕之上。长安的富贵右相,他才是天下的枢纽。他的亲朋戚友纷纷引颈而望,车马踏着飞扬的尘土匆忙来到。攀缘高云没有丑陋的人,唾弃的尘土却变成珍珠。太阳西斜,投下双阙的阴影,烟花在九条街上纷乱绽放。宠爱和荣耀如同一句片语,转瞬即逝。为何要自己忍受这些痛苦,曲池今已荒废。
这首诗表现了女子的短暂美丽和富贵的虚妄。女子的美丽只能持续一段时间,在时间的长河中毫无地位和影响力。一旦她失去了美丽和宠爱,她将被荒废和遗忘。与此同时,诗人也通过描述长安的富贵和繁华来暗示人们对名利的追求是虚幻的,财富和地位并不能带来真正的幸福和长久的荣耀。整首诗以一种淡淡的悲凉和写实的笔触展现了人生的脆弱和无常。
“英蕤从风飙”全诗拼音读音对照参考
gǔ xìng èr shǒu
古兴二首
màn cǎo zì xì wēi, nǚ luó shǐ yāo yāo.
蔓草自细微,女萝始夭夭。
yín yuán zhì bǎi chǐ, róng yào fēi yī zhāo.
夤缘至百尺,荣耀非一朝。
fū sè gāo bì lǐng, liú fāng báo dān xiāo.
敷色高碧岭,流芳薄丹霄。
rú hé cuī xiù mù, zhèng wèi yú bō piào.
如何摧秀木,正为馀波漂。
jīng yè luò yán jī, yīng ruí cóng fēng biāo.
茎叶落岩迹,英蕤从风飙。
hóng kē bù zú shì, kuàng nǎi tuō líng sháo.
洪柯不足恃,况乃托陵苕。
cháng ān fù háo yòu, xìn shì tiān xià shū.
长安富豪右,信是天下枢。
qī lǐ shēng gē fā, jìn mén guān gài qū.
戚里笙歌发,禁门冠盖趋。
pān yún wú chǒu shì, tuò dì jǐn chéng zhū.
攀云无丑士,唾地尽成珠。
rì yàn xià shuāng quē, yān huā luàn jiǔ qú.
日晏下双阙,烟花乱九衢。
ēn róng zài piàn yán, líng luò yì xū yú.
恩荣在片言,零落亦须臾。
hé yì hái zì jí, qǔ chí jīn yǐ wú.
何意还自及,曲池今已芜。
“英蕤从风飙”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。