“瑕瑜素在中”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑕瑜素在中”出自唐代陈中师的《瑕瑜不相掩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá yú sù zài zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“瑕瑜素在中”全诗

《瑕瑜不相掩》
出石温然玉,瑕瑜素在中
妍媸因异彩,音韵信殊风。
让美心方并,求疵意本同。
光华开缜密,清润仰磨砻。
秀质非攘善,贞姿肯废忠。
今来傥成器,分别在良工。

分类:

《瑕瑜不相掩》陈中师 翻译、赏析和诗意

《瑕瑜不相掩》是唐代陈中师创作的一首诗词。该诗通过描绘宝石的美丽和瑕疵,表达了人们对美的追求和对完美的向往。

诗中的“瑕瑜”指的是宝石,比喻人的美丽和完美。作者说出了一个事实:“出石温然玉,瑕瑜素在中。”即使宝石有瑕疵,也不会掩盖其本身的美丽。

诗中接着说:“妍媸因异彩,音韵信殊风。”这里指出美的表现形式有很多种,每个人的美都有各自的特点,所表现出来的音韵也有所不同。美是多样的,并不仅仅限于一种形式和风格。

接下来的两句:“让美心方并,求疵意本同。”提出了对于美的理解:美是可以统一的,但对于瑕疵的追求却是相同的。即使美有很多种,但追求美的心态是相同的。

然后,诗中用“光华开缜密,清润仰磨砻”来形容美。这里的“光华”指的是宝石的光辉,这光辉透露出的是瑕疵的真相;“清润”是指宝石的清澈和透明度;“仰磨砻”则是指对宝石进行加工和打磨。这三个形容词一起描述了美丽和瑕疵的关系,即瑕疵并不会掩盖美丽,反而在光辉和清澈中显露出来。

最后,诗中说:“秀质非攘善,贞姿肯废忠。今来傥成器,分别在良工。”这是对美的评价和展望。美不是妨碍善行和正直品质的,美与善的关系是可以和谐共存的。诗的最后一句指出,只有通过良好的工艺和加工,美才能真正成为一件宝物。

整首诗通过宝石的形象,展示了美与瑕疵的关系以及对美的追求。通过这一形象,诗中表达了人们对美的理解和愿望,并传达了美与善的和谐共存的观点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑕瑜素在中”全诗拼音读音对照参考

xiá yú bù xiāng yǎn
瑕瑜不相掩

chū shí wēn rán yù, xiá yú sù zài zhōng.
出石温然玉,瑕瑜素在中。
yán chī yīn yì cǎi, yīn yùn xìn shū fēng.
妍媸因异彩,音韵信殊风。
ràng měi xīn fāng bìng, qiú cī yì běn tóng.
让美心方并,求疵意本同。
guāng huá kāi zhěn mì, qīng rùn yǎng mó lóng.
光华开缜密,清润仰磨砻。
xiù zhì fēi rǎng shàn, zhēn zī kěn fèi zhōng.
秀质非攘善,贞姿肯废忠。
jīn lái tǎng chéng qì, fēn bié zài liáng gōng.
今来傥成器,分别在良工。

“瑕瑜素在中”平仄韵脚

拼音:xiá yú sù zài zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑕瑜素在中”的相关诗句

“瑕瑜素在中”的关联诗句

网友评论

* “瑕瑜素在中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑕瑜素在中”出自陈中师的 《瑕瑜不相掩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。