“渐知催辨色”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐知催辨色”出自唐代严巨川的《太清宫闻滴漏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn zhī cuī biàn sè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“渐知催辨色”全诗

《太清宫闻滴漏》
玉漏移中禁,齐车入太清。
渐知催辨色,复听续馀声。
乍逐微风转,时因杂珮轻。
青楼人罢梦,紫陌骑将行。
残魄栖初尽,馀寒滴更生。
惭非朝谒客,空有振衣情。

《太清宫闻滴漏》严巨川 翻译、赏析和诗意

太清宫闻滴漏

玉漏移中禁,齐车入太清。
渐知催辨色,复听续馀声。
乍逐微风转,时因杂珮轻。
青楼人罢梦,紫陌骑将行。
残魄栖初尽,馀寒滴更生。
惭非朝谒客,空有振衣情。

中文译文:

太清宫中的玉漏移动着,美丽的车子走入太清宫。
渐渐地明白了催促辨色,再次听到的声音继续残留。
仿佛追随微风而转动,时而因为珍珠的轻盈而摇曳。
青楼中的人们结束了他们的梦,紫陌上的骑士开始行动。
残余的魂魄正在慢慢离去,余寒仍然滴下再生。
惭愧不是前来朝见的客人,只是有着激动的情感。

诗意和赏析:
这首诗以太清宫的滴漏声为切入点,通过描绘太清宫的景象和动静,表达了作者对于时光流转和生命的感慨。诗中的太清宫象征着宫殿的寂静与神秘,象征着过去时光的庄严和辉煌。作者通过玉漏的移动、车辆的进入和人们的行动,展示了时间的流转和变化。在这个宏大的背景下,诗人引出了自己内心的思考和感叹。

诗中将时间的变迁以及人们的行动,与内心情感进行了对比。作者通过渐渐明白催促辨色和再次听到余音等描写,表达了时间的流逝和历史的变化。对于残留中的余寒和离去的残魄,诗人深感惭愧,认为自己不过是拥有一颗激动的心而已,没有真正的能力去影响时间和历史。

整首诗以简洁而优雅的语言,描述了宏大的场景和内心的感受。通过时间、空间和情感的交织,表达了对于时光流转和生命的思考。诗人以自己的微小和无能为对比,强调了时间与历史的巨大和深远,以及人类对于它们的无力和惭愧。

这首诗中的意象丰富而深刻,表达了对于时光流逝和历史变迁的思考。诗人以太清宫的景象为切入点,通过描绘动静和事物的变化,抒发了对于时间与历史的感慨。整首诗行云流水,措辞精练,给人一种幽静而深沉的感觉,读来令人心生感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐知催辨色”全诗拼音读音对照参考

tài qīng gōng wén dī lòu
太清宫闻滴漏

yù lòu yí zhōng jìn, qí chē rù tài qīng.
玉漏移中禁,齐车入太清。
jiàn zhī cuī biàn sè, fù tīng xù yú shēng.
渐知催辨色,复听续馀声。
zhà zhú wēi fēng zhuǎn, shí yīn zá pèi qīng.
乍逐微风转,时因杂珮轻。
qīng lóu rén bà mèng, zǐ mò qí jiāng xíng.
青楼人罢梦,紫陌骑将行。
cán pò qī chū jǐn, yú hán dī gēng shēng.
残魄栖初尽,馀寒滴更生。
cán fēi cháo yè kè, kōng yǒu zhèn yī qíng.
惭非朝谒客,空有振衣情。

“渐知催辨色”平仄韵脚

拼音:jiàn zhī cuī biàn sè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐知催辨色”的相关诗句

“渐知催辨色”的关联诗句

网友评论

* “渐知催辨色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐知催辨色”出自严巨川的 《太清宫闻滴漏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。