“不堪惭颂德”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪惭颂德”全诗
圣恩覃布濩,异域献精诚。
冠盖分行列,戎夷变姓名。
礼终齐百拜,心洁尽忠贞。
瑞气千重色,箫韶九奏声。
仗移迎日转,旆动逐风轻。
休运威仪盛,丰年俎豆盈。
不堪惭颂德,空此望簪缨。
分类:
《观北番谒庙》王卓 翻译、赏析和诗意
观北番谒庙
肃肃层城里,巍巍祖庙清。
圣恩覃布濩,异域献精诚。
冠盖分行列,戎夷变姓名。
礼终齐百拜,心洁尽忠贞。
瑞气千重色,箫韶九奏声。
仗移迎日转,旆动逐风轻。
休运威仪盛,丰年俎豆盈。
不堪惭颂德,空此望簪缨。
中文译文:观看北番人参拜庙宇
庄重肃穆的庙宇里,宏伟威严的祖庙清幽。
圣明的恩德覆盖万物,异域人们虔诚奉献。
冠盖排列成行列,蛮族人改换中原的姓名。
礼仪完成后齐声百拜,心灵洁净尽忠贞。
吉祥的气息千重斑斓,箫韶乐曲九次奏响。
旗帜随着仗的转移摇曳,帆布动弹追随风轻。
幸运伴随着威仪的盛大,丰收年景酒食满盈。
对于颂扬德行,实在惭愧不已,空着此身渴望簪缨。
诗意:这首诗词描绘了一幅北方番族人前来参拜中原庙宇的场景。虽然他们是异族,却表现出虔诚的献礼之心,庙宇氛围肃穆庄重。他们为了显示对中原文化的尊重,改变了自己的名字。整个仪式过程严谨庄重,展示了他们对圣明的崇敬与忠诚。而庙宇里的乐曲和气氛更是喜庆吉祥,预示着他们的来临将带来好运和丰收。
尽管北方番族人虔诚而敬畏地参拜庙宇,但他们也深感自己作为异族人对中原文化的颂扬不足,他们渴望能够得到中原人的认同和认可。
赏析:这首诗词通过描述北方番族人参拜中原庙宇的情景,展示了他们对中原文化的尊重和向往,以及对圣明的崇敬和忠诚。诗人运用了形容词和动词来描绘庙宇和庙宇仪式的场景,使读者感受到庄重肃穆的氛围和繁盛吉祥的景象。整首诗词流畅优美,用词简练,给人以庄重肃穆的感觉。通过描写番族人的虔诚态度和改变中原姓名的行为,诗人传达了对中原文化的敬畏和对中原人认同的渴望。最后两句“不堪惭颂德,空此望簪缨”,表达了番族人对中原文化赞扬不如的懊悔和渴望得到中原认可的心情。整首诗词表达了不同文化之间的尊重与融合,以及不同文化之间的共同追求和渴望。
“不堪惭颂德”全诗拼音读音对照参考
guān běi fān yè miào
观北番谒庙
sù sù céng chéng lǐ, wēi wēi zǔ miào qīng.
肃肃层城里,巍巍祖庙清。
shèng ēn tán bù huò, yì yù xiàn jīng chéng.
圣恩覃布濩,异域献精诚。
guān gài fēn háng liè, róng yí biàn xìng míng.
冠盖分行列,戎夷变姓名。
lǐ zhōng qí bǎi bài, xīn jié jìn zhōng zhēn.
礼终齐百拜,心洁尽忠贞。
ruì qì qiān zhòng sè, xiāo sháo jiǔ zòu shēng.
瑞气千重色,箫韶九奏声。
zhàng yí yíng rì zhuǎn, pèi dòng zhú fēng qīng.
仗移迎日转,旆动逐风轻。
xiū yùn wēi yí shèng, fēng nián zǔ dòu yíng.
休运威仪盛,丰年俎豆盈。
bù kān cán sòng dé, kōng cǐ wàng zān yīng.
不堪惭颂德,空此望簪缨。
“不堪惭颂德”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。