“虹气亦相符”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虹气亦相符”全诗
霜姿虽异禀,虹气亦相符。
对月光宜并,临池影不孤。
贞坚方共济,同处岂殊途。
色莹连城璧,形分照乘珠。
提携今在此,抱素节宁渝。
分类: 玉壶冰
《玉壶冰》钱众仲 翻译、赏析和诗意
诗词《玉壶冰》讲述了冬日中的冰雪景观,通过对冰壶、冰雪的描绘,表达了冬天的冷美和纯洁之美,同时也抒发了诗人对坚贞与团结的向往。
诗词的中文翻译:
冬天的节律刚阴暗,寒冰蓄满了玉壶。
冰雪的形态虽然各有不同,但彩虹的气息也相辅相成。
在月光下宜相映,倒影在池塘中并不孤单。
坚贞和团结共同助益,同在一起岂会有不同的道路。
冰的颜色晶莹似宝石,形状散发出珍珠的光芒。
我们现在手牵手,抱着纯洁的节操一同前行。
诗意和赏析:
《玉壶冰》这首诗通过对冰雪景观的描绘,表达了冬天的美丽和纯洁之美。诗中的冰壶和冰雪形态各异,但彩虹的气息却相辅相成,形成了一幅纯净、美丽的画面。诗人赞美了冬天的美丽和纯洁,并表达了对团结和坚贞的向往。
诗中还出现了“连城璧”和“乘珠”等形象,形容冰的颜色晶莹透明,光芒四射。而最后两句“提携今在此,抱素节宁渝。”则表达了诗人与读者手牵手,同心协力,坚守纯洁的节操,共同努力。
整体上,诗意清新明快,描绘了冬天的美丽和纯洁,表达了诗人对团结和坚贞的追求。同时,通过对冰的描写,也展示了钱众仲细腻的观察力和艺术表达能力。
“虹气亦相符”全诗拼音读音对照参考
yù hú bīng
玉壶冰
dōng lǜ chū yīn jié, hán bīng zhù yù hú.
冬律初阴结,寒冰贮玉壶。
shuāng zī suī yì bǐng, hóng qì yì xiāng fú.
霜姿虽异禀,虹气亦相符。
duì yuè guāng yí bìng, lín chí yǐng bù gū.
对月光宜并,临池影不孤。
zhēn jiān fāng gòng jì, tóng chǔ qǐ shū tú.
贞坚方共济,同处岂殊途。
sè yíng lián chéng bì, xíng fēn zhào chéng zhū.
色莹连城璧,形分照乘珠。
tí xié jīn zài cǐ, bào sù jié níng yú.
提携今在此,抱素节宁渝。
“虹气亦相符”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。