“莺啼锦花满城阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啼锦花满城阙”出自唐代田娥的《携手曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng tí jǐn huā mǎn chéng què,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“莺啼锦花满城阙”全诗

《携手曲》
携手共惜芳菲节,莺啼锦花满城阙
行乐逶迤念容色,色衰只恐君恩歇。
凤笙龙管白日阴,盈亏自感青天月。

分类: 写景建筑

《携手曲》田娥 翻译、赏析和诗意

《携手曲》是唐代诗人田娥的一首诗,诗意表达了情侣之间共度芳菲时光的美好,但同时也流露出对光阴易逝以及恩爱难持久的担忧。

译文:
手牵着手,一起共享芳菲盛节,
莺鸟鸣唱使城阙犹如锦绣花丛。
一起游乐心怀念容貌,
怕随着时间推移容貌逐渐衰颓,怕你的关爱会渐渐消失。
凤箫和龙笛演奏着伴着白日阴沉,
感受到天空的圆月的明暗变化。

这首诗以芳菲盛节为背景,描绘了情侣之间手牵着手一同欣赏美景的画面。作者通过对花鸟的描写,美化了花丛,使之更加绚烂多彩。诗中还表现了情侣之间的快乐和幸福时光,他们共同欢乐、游玩,心中怀念对方的容貌。然而,诗人也表达了对光阴易逝以及恩爱难持久的担忧,忧虑恩爱会随着时间的推移逐渐消失。最后两句,以凤箫和龙笛演奏的声音描述了白日渐渐阴沉,暗示了光明的消散与阴暗的到来,以及时间的无情变迁。

整首诗流畅自然,意境清新,通过对自然景物的描写,表达了情侣之间的情感和担忧。作者运用了细腻的描写手法,将自然景物与情侣之间的情感相结合,既突出了花丛的美丽,又表达了恩爱易逝的忧虑。这种对人与自然之间的联系的描绘,以及对时光易逝和情感变化的思考,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啼锦花满城阙”全诗拼音读音对照参考

xié shǒu qū
携手曲

xié shǒu gòng xī fāng fēi jié, yīng tí jǐn huā mǎn chéng què.
携手共惜芳菲节,莺啼锦花满城阙。
xíng lè wēi yí niàn róng sè,
行乐逶迤念容色,
sè shuāi zhǐ kǒng jūn ēn xiē.
色衰只恐君恩歇。
fèng shēng lóng guǎn bái rì yīn, yíng kuī zì gǎn qīng tiān yuè.
凤笙龙管白日阴,盈亏自感青天月。

“莺啼锦花满城阙”平仄韵脚

拼音:yīng tí jǐn huā mǎn chéng què
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啼锦花满城阙”的相关诗句

“莺啼锦花满城阙”的关联诗句

网友评论

* “莺啼锦花满城阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼锦花满城阙”出自田娥的 《携手曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。