“灵影入仙杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵影入仙杯”出自唐代骆宾王的《春晚从李长史游开道林故山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng yǐng rù xiān bēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“灵影入仙杯”全诗

《春晚从李长史游开道林故山》
幽寻极幽壑,春望陟春台。
云光栖断树,灵影入仙杯
古藤依格上,野径约山隈。
落蕊翻风去,流莺满树来。
兴阑荀御动,归路起浮埃。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《春晚从李长史游开道林故山》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《春晚从李长史游开道林故山》是唐代骆宾王创作的一首诗词。诗人以春天的美景为背景,描述了自己在李长史带领下游玩开道林故山的情景。

诗词的中文译文如下:
幽深的山谷中搜寻极幽壑,
登上春台远望春景。
云光栖息在断了的树上,
灵魂进入仙人的杯中。
古老的藤蔓依附在石壁上,
野径约束着山间曲折。
落下的花瓣随风飘散,
鸟儿声声满树枝。
激动的心情荡开宫阑,
返回的路上起了尘埃。

诗意:
这首诗描绘了春天的美景和诗人在山间游玩的景象。诗人通过描绘幽深的山谷、云光栖息在树上、灵魂进入杯中等形象,展示了大自然的神奇与美丽。诗人以极幽壑深处的幽静之地为背景,表达了对自然景色的执着追求和对美的赞叹之情。

赏析:
这首诗以唐代诗人骆宾王独特的诗意描写方式,展现了春天的美丽景色。诗中运用了许多神秘的意象和富有艺术感的修辞手法,使诗句富有感染力,引起读者的共鸣。诗人通过细腻的描写和艺术的语言,使读者仿佛置身于画卷中。整首诗篇情景交融,富有诗情画意,给人以心灵的愉悦和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵影入仙杯”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn cóng lǐ zhǎng shǐ yóu kāi dào lín gù shān
春晚从李长史游开道林故山

yōu xún jí yōu hè, chūn wàng zhì chūn tái.
幽寻极幽壑,春望陟春台。
yún guāng qī duàn shù, líng yǐng rù xiān bēi.
云光栖断树,灵影入仙杯。
gǔ téng yī gé shàng, yě jìng yuē shān wēi.
古藤依格上,野径约山隈。
luò ruǐ fān fēng qù, liú yīng mǎn shù lái.
落蕊翻风去,流莺满树来。
xìng lán xún yù dòng, guī lù qǐ fú āi.
兴阑荀御动,归路起浮埃。

“灵影入仙杯”平仄韵脚

拼音:líng yǐng rù xiān bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵影入仙杯”的相关诗句

“灵影入仙杯”的关联诗句

网友评论

* “灵影入仙杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵影入仙杯”出自骆宾王的 《春晚从李长史游开道林故山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。