“不废野人眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不废野人眠”出自唐代灵一的《送朱放》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fèi yě rén mián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不废野人眠”全诗

《送朱放》
苦见人间世,思归洞里天。
纵令山鸟语,不废野人眠

分类:

《送朱放》灵一 翻译、赏析和诗意

《送朱放》是唐代诗人灵一创作的一首诗。诗人以洞府山居为背景,表达了对人间世事的厌倦和对归隐山林生活的向往。

诗中的“朱放”指的是诗人的朋友,他或许受到了人间的纷扰与困扰,决定归隐山林,追求内心的宁静与自由。诗人感叹称自己“苦见人间世”,意思是他深感人间世事的烦恼和无奈;而他自己则向往“归洞里天”,渴望回到山洞里过自己心灵自由的生活。

诗人说“纵令山鸟语,不废野人眠”,说明虽然山鸟的鸣叫声环绕在周围,但这并不会影响到诗人的安眠,反而是一种令人宁静的背景音乐。

整首诗抒发了诗人对世俗纷扰的厌倦,他庆幸朋友能够归隐山林,同时也表达了对大自然的向往和对简单生活的追求。

诗意:
这首诗以一种质朴的语言,抒发了诗人对人间烦恼的厌倦和对归隐山林生活的向往。诗人认为归隐山林能够使人摆脱纷扰、回归内心的宁静和自由。诗人渴望远离喧嚣,寻找一个属于自己的心灵栖息地。

赏析:
这首诗通过简洁明了的文字,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自由宁静生活的向往。整首诗没有华丽的词藻,却能够直接触动读者的内心。它让人们感受到了返璞归真的美好,并且勾起了人们内心对自然、对简单生活的向往。同时,诗人以诗为媒介,将自己的内心情感传递给读者,引起了人们对人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不废野人眠”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū fàng
送朱放

kǔ jiàn rén jiān shì, sī guī dòng lǐ tiān.
苦见人间世,思归洞里天。
zòng lìng shān niǎo yǔ, bù fèi yě rén mián.
纵令山鸟语,不废野人眠。

“不废野人眠”平仄韵脚

拼音:bù fèi yě rén mián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不废野人眠”的相关诗句

“不废野人眠”的关联诗句

网友评论

* “不废野人眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不废野人眠”出自灵一的 《送朱放》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。