“摇拂烟云动”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇拂烟云动”出自唐代法振的《程评事西园之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo fú yān yún dòng,诗句平仄:平平平平仄。

“摇拂烟云动”全诗

《程评事西园之作》
谁向春莺道,名园已共知。
檐前回水影,城上出花枝。
摇拂烟云动,登临翰墨随。
相招能不厌,山舍为君移。

分类:

《程评事西园之作》法振 翻译、赏析和诗意

《程评事西园之作》是法振在唐代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁向春莺道,名园已共知。
檐前回水影,城上出花枝。
摇拂烟云动,登临翰墨随。
相招能不厌,山舍为君移。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的花园,表达了作者对美景的赞赏和向来访者们分享这个美景的愿望。作者用生动的描写和比喻手法,展现了花园的壮丽景色和引人入胜的氛围。

赏析:
这首诗词通过描写花园的景色和氛围,表达了作者对美好事物的热爱和向往。首句“谁向春莺道,名园已共知”,表明作者欢迎所有人前来欣赏花园的美景。接下来几句以具体的景物描写展现了花园的独特之处,如“檐前回水影”和“城上出花枝”等,使读者形象地感受到花园的美丽。

诗中的“摇拂烟云动,登临翰墨随”一句,描绘了花园中花香飘动的景象,以及作者登临之时所带来的才情洋溢,意味着作者在这个美丽的花园中灵感十足,所写的字画也伴随着他的心情起伏。

最后两句“相招能不厌,山舍为君移”表达了作者欢迎所有人来访的心情,并愿意为了迎接来宾而移居到山舍中。

整首诗词以简洁凝练的语言描绘了美丽的花园景色和作者的情感,展现了诗人对美好事物的热爱以及向往和欢迎他人来分享这份美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇拂烟云动”全诗拼音读音对照参考

chéng píng shì xī yuán zhī zuò
程评事西园之作

shuí xiàng chūn yīng dào, míng yuán yǐ gòng zhī.
谁向春莺道,名园已共知。
yán qián huí shuǐ yǐng, chéng shàng chū huā zhī.
檐前回水影,城上出花枝。
yáo fú yān yún dòng, dēng lín hàn mò suí.
摇拂烟云动,登临翰墨随。
xiāng zhāo néng bù yàn, shān shě wèi jūn yí.
相招能不厌,山舍为君移。

“摇拂烟云动”平仄韵脚

拼音:yáo fú yān yún dòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇拂烟云动”的相关诗句

“摇拂烟云动”的关联诗句

网友评论

* “摇拂烟云动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇拂烟云动”出自法振的 《程评事西园之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。