“湖山向晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山向晚晴”出自唐代皎然的《同裴录事楼上望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān xiàng wǎn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“湖山向晚晴”全诗

《同裴录事楼上望》
退食高楼上,湖山向晚晴
桐花落万井,月影出重城。
水竹凉风起,帘帏暑气清。
萧萧独无事,因见莅人情。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《同裴录事楼上望》皎然 翻译、赏析和诗意

《同裴录事楼上望》是唐代诗人皎然创作的一首诗。它描绘了作者退隐高楼,俯瞰湖山美景,感受到了宁静与清凉的氛围。

诗词的中文译文如下:
我退隐于高楼之上,
湖山在晚霞中静静映着。
桐花随风从万家落下,
月亮的影子透过重城升起。
清风拂过水竹,
帘帏中的炎热被吹走。
我安静无事,只因感受到了这人间的温情。

这首诗表达了作者在高楼上的向往和追求清凉宁静的心境。通过楼上俯瞰湖山美景,体验到了大自然的宁静,感受到了炎炎夏日中的清凉。桐花落下如雪花般美丽,月亮的光辉透过城市的繁忙与喧嚣,带给了作者一份宁静的心灵感悟。

诗词通过对景物的描绘,表达了作者与世无争的心境。高楼之上,作者独自一人,没有琐事纷扰。他见到了人情的温暖和真诚,并通过享受大自然的美景感受到了一份宁静与自在。

整首诗意境宁静优美,通过对自然景物描写的烘托,表达了作者追寻宁静、远离尘嚣的心境。读者从中可以感受到大自然的美好和寂静,同时也能感悟到退隐于世所带来的宁静和平静的心灵状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山向晚晴”全诗拼音读音对照参考

tóng péi lù shì lóu shàng wàng
同裴录事楼上望

tuì shí gāo lóu shàng, hú shān xiàng wǎn qíng.
退食高楼上,湖山向晚晴。
tóng huā luò wàn jǐng, yuè yǐng chū zhòng chéng.
桐花落万井,月影出重城。
shuǐ zhú liáng fēng qǐ, lián wéi shǔ qì qīng.
水竹凉风起,帘帏暑气清。
xiāo xiāo dú wú shì, yīn jiàn lì rén qíng.
萧萧独无事,因见莅人情。

“湖山向晚晴”平仄韵脚

拼音:hú shān xiàng wǎn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山向晚晴”的相关诗句

“湖山向晚晴”的关联诗句

网友评论

* “湖山向晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山向晚晴”出自皎然的 《同裴录事楼上望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。