“丝雨久愆期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝雨久愆期”全诗
丝雨久愆期,绮霞徒相惑。
阴云舒又卷,濯枝安可得。
涸井不累瓶,干溪一凭轼。
赤地芳草死,飙尘惊四塞。
戎冠夜刺闺,民荒岁伤国。
赖以王猷盛,中原无凶慝。
杨公当此晨,省灾常旰食。
独感下堂雨,偏嘉越境域。
秋郊天根见,我疆看稼穑。
请回云汉诗,为君歌乐职。
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《同薛员外谊久旱感怀寄兼呈上杨使君》皎然 翻译、赏析和诗意
《同薛员外谊久旱感怀寄兼呈上杨使君》是唐代皎然创作的一首诗词。诗人表达了对长期干旱的感慨和对天灾人祸的思考,以及对杨使君慷慨相助的感激之情。
诗词的中文译文:
皇天鉴不昧,愐想何亢极。
上天明察无疑,我岂能不思考人们的过失?
丝雨久愆期,绮霞徒相惑。
细雨久久不来,彩霞也只能欺骗人。
阴云舒又卷,濯枝安可得。
乌云散开又聚合,洗涤枝叶怎能做到?
涸井不累瓶,干溪一凭轼。
枯井无法蓄水,干涸的小溪一靠就倒。
赤地芳草死,飙尘惊四塞。
红土上香草枯死,狂风扬起尘土惊动四方。
戎冠夜刺闺,民荒岁伤国。
战士夜夜刺杀家中,百姓贫困年年伤国。
赖以王猷盛,中原无凶慝。
多亏国王明智,中原地区没有凶恶之徒。
杨公当此晨,省灾常旰食。
杨使君在这个早晨,一直念念不忘灾祸,省悟着长期禁食。
独感下堂雨,偏嘉越境域。
只有我感受到门前的雨水,特别庆幸跨越国境的土地。
秋郊天根见,我疆看稼穑。
秋天郊外可以看到天空了,我的领土上可以看到丰收的农作物。
请回云汉诗,为君歌乐职。
请让云归来,为杨使君演唱快乐的音乐。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了干旱带来的困境和对天灾人祸的痛感,同时也表达了对杨使君的感激和愿望。诗人通过自然景物和抒情的语言,抒发了自己对时代变迁的思考和对国家兴衰的关切。诗人以个体的感受,表达了对人类与自然的关系的深思熟虑,反映了这个时代的社会现实。
整首诗以议论和劝诫的口吻写出,揭示了诗人对当时社会状况的担忧,对人们行为失范的不满。通过描绘自然景物和用意象象征社会现象,诗人传达了自己对时代风气的批评和思考。
诗词中唤醒人们“省灾常旰食”,寻求以自身行为来化解干旱和社会问题,激起读者的共鸣。并以祝福的语气呼唤丰沛的雨水和祥和的天气,传达出对美好生活的向往和对国家安定繁荣的期盼。整体上,诗词细腻地表达了个体对社会的责任感和维护社会和谐的愿望。
“丝雨久愆期”全诗拼音读音对照参考
tóng xuē yuán wài yì jiǔ hàn gǎn huái jì jiān chéng shàng yáng shǐ jūn
同薛员外谊久旱感怀寄兼呈上杨使君
huáng tiān jiàn bù mèi, miǎn xiǎng hé kàng jí.
皇天鉴不昧,愐想何亢极。
sī yǔ jiǔ qiān qī, qǐ xiá tú xiāng huò.
丝雨久愆期,绮霞徒相惑。
yīn yún shū yòu juǎn, zhuó zhī ān kě dé.
阴云舒又卷,濯枝安可得。
hé jǐng bù lèi píng, gàn xī yī píng shì.
涸井不累瓶,干溪一凭轼。
chì dì fāng cǎo sǐ, biāo chén jīng sì sāi.
赤地芳草死,飙尘惊四塞。
róng guān yè cì guī, mín huāng suì shāng guó.
戎冠夜刺闺,民荒岁伤国。
lài yǐ wáng yóu shèng, zhōng yuán wú xiōng tè.
赖以王猷盛,中原无凶慝。
yáng gōng dāng cǐ chén, shěng zāi cháng gàn shí.
杨公当此晨,省灾常旰食。
dú gǎn xià táng yǔ, piān jiā yuè jìng yù.
独感下堂雨,偏嘉越境域。
qiū jiāo tiān gēn jiàn, wǒ jiāng kàn jià sè.
秋郊天根见,我疆看稼穑。
qǐng huí yún hàn shī, wèi jūn gē lè zhí.
请回云汉诗,为君歌乐职。
“丝雨久愆期”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。