“长松为我生凉风”的意思及全诗出处和翻译赏析

长松为我生凉风”出自唐代皎然的《花石长枕歌答章居士赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng sōng wèi wǒ shēng liáng fēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“长松为我生凉风”全诗

《花石长枕歌答章居士赠》
楚山有石郢人琢,琢成长枕知是玉。
全疑冰片坐恐销,间发花丛惊不足。
赠予比之金琅玕,琼花烂熳浮席端。
吾师道吾不执宝,今日感君因执看。
试叩铿然应清律,纤尘不留蝇敢拂。
万物皆因造化资,如何独负清贞质。
南山有云鹄在空,长松为我生凉风
高友朗咏乐其中,行住四仪皆道意。
不学小乘一曲士,唯将此物安座隅,取次闲眠有禅味。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《花石长枕歌答章居士赠》皎然 翻译、赏析和诗意

《花石长枕歌答章居士赠》是唐代皎然的作品。诗中描写了一块琢成的长枕,表达了对于这个珍贵的物品以及赠予者的赞赏和感激之情。

诗中首先描述了一个楚山里的石头被郢人琢成了长枕,并将其比作玉。诗人担心长期坐在这块冰凉的长枕上会使其融化,所以心生顾忌。同时,长枕间中的开花景象也让人惊叹不已。

接着,诗人回赠的是一件金饰,比作琼花绽放在漂亮的席端。诗人告诉赠予者,自己不像他那样执着于贵重之物,但现在深深地感激他的赠予。

然后,诗人试着用琴声击打这件金饰,发出了悦耳的音响,并且一尘不染,没有蝇虫敢去扰它。诗人在感叹万物皆有造化之资的同时,也自问,为什么这件金亮的物品独有如此清贞之质。

诗人接着描述南山有一只云鹄在空中飞翔,附近的长松为他带来凉风,并且好友高兴地吟唱,诗人行走坐卧,皆带着道意。

最后,诗人表示他不屑于学习小乘,只将这件物品安置于佛座旁边,以体味闲眠时的禅意。

这首诗以简洁的文字表达了诗人对赠予者的感激之情,同时描绘了自然景象以衬托出物品的珍贵和独特之处。诗中抒发了追求自然之道、远离尘嚣的心情,传递了一种淡泊名利、注重修身养性的思想。整首诗意境清新,寓意深远,展示了唐代士人的审美和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长松为我生凉风”全诗拼音读音对照参考

huā shí zhǎng zhěn gē dá zhāng jū shì zèng
花石长枕歌答章居士赠

chǔ shān yǒu shí yǐng rén zuó, zuó chéng zhǎng zhěn zhī shì yù.
楚山有石郢人琢,琢成长枕知是玉。
quán yí bīng piàn zuò kǒng xiāo,
全疑冰片坐恐销,
jiān fā huā cóng jīng bù zú.
间发花丛惊不足。
zèng yǔ bǐ zhī jīn láng gān, qióng huā làn màn fú xí duān.
赠予比之金琅玕,琼花烂熳浮席端。
wú shī dào wú bù zhí bǎo, jīn rì gǎn jūn yīn zhí kàn.
吾师道吾不执宝,今日感君因执看。
shì kòu kēng rán yīng qīng lǜ,
试叩铿然应清律,
xiān chén bù liú yíng gǎn fú.
纤尘不留蝇敢拂。
wàn wù jiē yīn zào huà zī, rú hé dú fù qīng zhēn zhì.
万物皆因造化资,如何独负清贞质。
nán shān yǒu yún gǔ zài kōng, cháng sōng wèi wǒ shēng liáng fēng.
南山有云鹄在空,长松为我生凉风。
gāo yǒu lǎng yǒng lè qí zhōng,
高友朗咏乐其中,
xíng zhù sì yí jiē dào yì.
行住四仪皆道意。
bù xué xiǎo chéng yī qǔ shì, wéi jiāng cǐ wù ān zuò yú,
不学小乘一曲士,唯将此物安座隅,
qǔ cì xián mián yǒu chán wèi.
取次闲眠有禅味。

“长松为我生凉风”平仄韵脚

拼音:cháng sōng wèi wǒ shēng liáng fēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长松为我生凉风”的相关诗句

“长松为我生凉风”的关联诗句

网友评论

* “长松为我生凉风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长松为我生凉风”出自皎然的 《花石长枕歌答章居士赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。