“尽变为鶺鴒”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽变为鶺鴒”出自唐代贯休的《上留田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn biàn wéi jí líng,诗句平仄:仄仄平平平。

“尽变为鶺鴒”全诗

《上留田》
父不父,兄不兄。
上留田,蝥贼生。
徒陟冈,泪峥嵘。
我欲使诸凡鸟雀,尽变为鶺鴒.我欲使诸凡草木,尽变为田荆。
邻人歌,邻人歌。
古风清,清风生。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《上留田》贯休 翻译、赏析和诗意

《上留田》是贯休在唐代创作的一首诗。诗中描述了作者对家庭不幸与生活艰辛的感慨,表达了他对幸福和安宁的向往。

诗的中文译文为:
父亲不像父亲,兄长不像兄长。
上山留下田地,生了蝗虫作祸。
我徒步登山丘陵,泪水滴滴洒下。
我想让所有的鸟儿禽兽,都变为白鹭鸶。
我想让所有的草木植物,都变为田野中的茅草。
邻居们在歌唱,邻居们在歌唱。
古风清雅,清风吹拂。

这首诗的诗意表达了作者对生活的痛苦和无奈。诗中的父亲和兄长的形象不再是亲切和温暖的,他们仿佛离开了现实世界,使作者在生活中感到孤独和困惑。作者通过上山留下田地的描写,显示了生活的艰辛和不幸。他的泪水滴滴洒下,表达了他内心的痛苦和无奈之情。然而,尽管面临困境,作者仍然怀有希望。他希望能够逆境而行,让所有的鸟儿禽兽都变成美丽的白鹭,让草木植物都变成田野上的茅草,创造一个和谐和美的世界。

诗中的最后两句“邻人歌,邻人歌。古风清,清风生。”表达了邻居们的欢声笑语和美好的生活氛围。古风指的是古代的风韵和气质,清风则象征一种清新而纯洁的生活状态。这两句诗形象地展示了邻居们的幸福生活和诗人对美好生活的向往。

总的来说,这首诗描绘了诗人对家庭不幸和生活困难的感受,同时表达了他对美好生活的向往和追求。诗中充满着对自然和生活的热爱,以及对美和和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽变为鶺鴒”全诗拼音读音对照参考

shàng liú tián
上留田

fù bù fù, xiōng bù xiōng.
父不父,兄不兄。
shàng liú tián, máo zéi shēng.
上留田,蝥贼生。
tú zhì gāng, lèi zhēng róng.
徒陟冈,泪峥嵘。
wǒ yù shǐ zhū fán niǎo què, jǐn biàn wéi jí líng. wǒ yù shǐ zhū fán cǎo mù,
我欲使诸凡鸟雀,尽变为鶺鴒.我欲使诸凡草木,
jǐn biàn wéi tián jīng.
尽变为田荆。
lín rén gē, lín rén gē.
邻人歌,邻人歌。
gǔ fēng qīng, qīng fēng shēng.
古风清,清风生。

“尽变为鶺鴒”平仄韵脚

拼音:jǐn biàn wéi jí líng
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽变为鶺鴒”的相关诗句

“尽变为鶺鴒”的关联诗句

网友评论

* “尽变为鶺鴒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽变为鶺鴒”出自贯休的 《上留田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。