“客从远方来”的意思及全诗出处和翻译赏析

客从远方来”出自唐代贯休的《古意代友人投所知》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè cóng yuǎn fāng lái,诗句平仄:仄平仄平平。

“客从远方来”全诗

《古意代友人投所知》
青松虽有花,有花不如无。
贫井泉虽清,且无金辘轳。
客从远方来,遗我古铜镜。
挂之玉堂上,如对轩辕圣。
天龙睡坤腹,土蚀金鬣绿。
因知燕赵佳人颜似玉,不得此镜终不(缺一字)。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《古意代友人投所知》贯休 翻译、赏析和诗意

古意代友人投所知

青松虽有花,有花不如无。
贫井泉虽清,且无金辘轳。
客从远方来,遗我古铜镜。
挂之玉堂上,如对轩辕圣。
天龙睡坤腹,土蚀金鬣绿。
因知燕赵佳人颜似玉,不得此镜终不(缺一字)。

中文译文:
远方的友人给我寄了一面古铜镜。挂在我家的玉堂上,仿佛面对着传说中的古代帝王轩辕的圣容。铜镜被天空中的云龙看着,地下的泥土也将它侵蚀得绿了金鬣。因为知道燕赵地区的美女容貌如同玉一般,所以我不能没有这个镜子(缺一字)。

诗意和赏析:
这首诗以描述一面古铜镜为主线,通过几处意象的巧妙运用,展现了友情和美的追求。作者善于运用平淡的语言表达深刻的思想和感情。

诗中的青松有花无花的对比,以及贫井清净无金辘轳的对比,表达了对于简朴、自然、无欲的向往,寄托了对纯粹之美的追求。

古铜镜是友人送来的礼物,被挂在玉堂上,与轩辕圣容相对,表现了珍贵之物的重要性和对于美的追求。同时,铜镜又寓意着友谊的珍贵与持久。天龙看着镜子,地下的泥土腐蚀了镜子的金鬣,提示着时间的流逝和人事的更替。

最后一句诗缺一字,这是古代文人常常使用的修辞手法,使得诗意留白,给读者一种联想的空间,也增添了一种神秘与悬念的氛围。通过这首诗的描写,展现了作者对于朴素之美和友情的向往,同时也暗示了世事变迁,美丽也会有逝去的时刻,带给读者一种沉思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客从远方来”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì dài yǒu rén tóu suǒ zhī
古意代友人投所知

qīng sōng suī yǒu huā, yǒu huā bù rú wú.
青松虽有花,有花不如无。
pín jǐng quán suī qīng, qiě wú jīn lù lú.
贫井泉虽清,且无金辘轳。
kè cóng yuǎn fāng lái, yí wǒ gǔ tóng jìng.
客从远方来,遗我古铜镜。
guà zhī yù táng shàng, rú duì xuān yuán shèng.
挂之玉堂上,如对轩辕圣。
tiān lóng shuì kūn fù, tǔ shí jīn liè lǜ.
天龙睡坤腹,土蚀金鬣绿。
yīn zhī yān zhào jiā rén yán shì yù,
因知燕赵佳人颜似玉,
bù dé cǐ jìng zhōng bù quē yī zì.
不得此镜终不(缺一字)。

“客从远方来”平仄韵脚

拼音:kè cóng yuǎn fāng lái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客从远方来”的相关诗句

“客从远方来”的关联诗句

网友评论

* “客从远方来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客从远方来”出自贯休的 《古意代友人投所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。