“如今正可哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今正可哀”全诗
柽桂香皆滴,烟霞湿不开。
僧高眉半白,山老石多摧。
莫问尘中事,如今正可哀。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《避寇上唐台山》贯休 翻译、赏析和诗意
《避寇上唐台山》是唐代诗人贯休创作的一首诗。诗意表达了作者对战乱的厌恶和对逝去的繁华的感慨。
诗中写道,山脉上苍黄的缘鸟飞过,在山脉的腰间可以看到楼阁的轮廓。柽木和桂木的香气弥漫在空气中,烟雾和霞光弥漫在山间,遮挡了视线。山顶上的僧人高高地竖起的眉毛半白,山石老朽多摧毁。诗人告诫人们不要去问尘世中的事情,因为现在的情况令人悲伤。
这首诗词通过描述山脉上的景象和山顶上的僧人,传达了诗人对战乱的厌恶和对繁华逝去的遗憾。山脉和楼台的存在与战乱的现实形成了鲜明的对比。柽木和桂木的香气以及烟雾和霞光的遮挡,暗示着现实中的艰难和困难。而山顶上的僧人则象征着智慧和超脱,他们的眉毛半白表明岁月的流逝和时间的残酷。整首诗以简洁的语言传达了作者的情感和对时代的思考。
中文译文:
山脉上有苍黄色的缘鸟穿行,
峰腰上可以看到楼台的轮廓。
柽木和桂木的香气充斥其中,
烟雾和霞光弥漫山间无法散开。
山顶上高跃的僧人眉毛若有白发,
山石古老多摧毁残损难以计数。
请不要问尘世中的事情如何是样,
如今的现实情况确实令人哀伤。
“如今正可哀”全诗拼音读音对照参考
bì kòu shàng táng tái shān
避寇上唐台山
cāng huáng yuán niǎo dào, fēng xié jiàn lóu tái.
苍黄缘鸟道,峰胁见楼台。
chēng guì xiāng jiē dī, yān xiá shī bù kāi.
柽桂香皆滴,烟霞湿不开。
sēng gāo méi bàn bái, shān lǎo shí duō cuī.
僧高眉半白,山老石多摧。
mò wèn chén zhōng shì, rú jīn zhèng kě āi.
莫问尘中事,如今正可哀。
“如今正可哀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。