“孤云静入厨”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云静入厨”出自唐代贯休的《离乱后寄九峰和尚二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yún jìng rù chú,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤云静入厨”全诗

《离乱后寄九峰和尚二首》
乱后知深隐,庵应近石楼。
异香因雪歇,仙果落池浮。
诗老全抛格,心空未到头。
还应嫌笑我,世路独悠悠。
萧洒复萧洒,松根独据梧。
瀑冰吟次折,远烧坐来无。
老ch寒披衲,孤云静入厨
不知知我否,已到不区区。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《离乱后寄九峰和尚二首》贯休 翻译、赏析和诗意

《离乱后寄九峰和尚二首》是唐代贯休创作的一首诗。诗人表达了乱后去向九峰和尚居住的决心和对修行的期望,表现出一种超脱尘世的心境和对世事的淡泊态度。

诗中的第一首描绘了诗人寻找九峰和尚的庵所的过程,他称庵应该靠近石楼,感叹异香因雪而消散,仙果落在池塘上浮动。诗人抛弃了传统的格律,借此来表达自己独特的心境和思维方式,他的心境自由而空灵。诗人表示自己的心境还没达到最高境界,他还需要更努力地修行。

第二首诗描绘了诗人生活在松根下的情景,他心态从容自若,没有被世事所困扰。他描写了瀑布冰凌的美景,和遥远的烟火的静谧。诗人身披寒衲,孤云静谷,进入事务室。诗人提到不知道是否理解他的人,他已经进入了一个不同的境界。

整首诗唯美淡雅,用形象的描写表达了诗人的心境和对生活的态度。通过对自然景物的描写,诗人传达了对修行者内心的平静和对社会的超然态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤云静入厨”全诗拼音读音对照参考

lí luàn hòu jì jiǔ fēng hé shàng èr shǒu
离乱后寄九峰和尚二首

luàn hòu zhī shēn yǐn, ān yīng jìn shí lóu.
乱后知深隐,庵应近石楼。
yì xiāng yīn xuě xiē, xiān guǒ luò chí fú.
异香因雪歇,仙果落池浮。
shī lǎo quán pāo gé, xīn kōng wèi dào tóu.
诗老全抛格,心空未到头。
hái yīng xián xiào wǒ, shì lù dú yōu yōu.
还应嫌笑我,世路独悠悠。
xiāo sǎ fù xiāo sǎ, sōng gēn dú jù wú.
萧洒复萧洒,松根独据梧。
pù bīng yín cì zhé, yuǎn shāo zuò lái wú.
瀑冰吟次折,远烧坐来无。
lǎo ch hán pī nà, gū yún jìng rù chú.
老ch寒披衲,孤云静入厨。
bù zhī zhī wǒ fǒu, yǐ dào bù qū qū.
不知知我否,已到不区区。

“孤云静入厨”平仄韵脚

拼音:gū yún jìng rù chú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤云静入厨”的相关诗句

“孤云静入厨”的关联诗句

网友评论

* “孤云静入厨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云静入厨”出自贯休的 《离乱后寄九峰和尚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。