“唯思棠树下”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯思棠树下”出自唐代贯休的《早秋即事寄冯使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi sī táng shù xià,诗句平仄:平平平仄仄。

“唯思棠树下”全诗

《早秋即事寄冯使君》
金脉火初微,开门竹杖随。
此身全是病,今日更嗔谁。
落叶峥嵘处,诸峰爽拔时。
唯思棠树下,高论入圆伊。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《早秋即事寄冯使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《早秋即事寄冯使君》是唐代诗人贯休创作的一首诗。诗中描写了诗人身处秋天的景象,表达了他对逝去岁月的感慨和对友人的思念之情。

诗词的中文译文大致为:金色的阳光微弱地照耀着,我开门时带着竹杖。我整个人都是病痛,今天更加不满谁。落叶满地,山峰苍劲挺拔。我只想着在棠树下,与友人进行高谈阔论。

这首诗词通过描写自然景象,表达了诗人早秋的心情。金脉火初微的描写暗示了秋天的到来,落叶峥嵘的描写展示了季节的更替。而诗人的病痛以及对友人的思念之情,更加突显了诗人内心深处的孤独与无奈。

整首诗词情感紧凑,简洁而有力。贯休通过表达自身的情感和对自然景象的描写,将自己的内心与外部环境融为一体,给人以深刻的感受。诗词通过境物折射主观情感的方式,展示了诗人对逝去岁月和友情的珍视,以及对生活现状的无奈。

通过这首诗词,我们可以更深刻地理解唐代诗人的情感表达和对自然的感悟。诗人在疾病的煎熬中,通过对秋天景象及友情的描绘,借以抒发自己对逝去岁月的感慨,以及对友人的思念之情。整首诗情感真挚,给人以共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯思棠树下”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū jí shì jì féng shǐ jūn
早秋即事寄冯使君

jīn mài huǒ chū wēi, kāi mén zhú zhàng suí.
金脉火初微,开门竹杖随。
cǐ shēn quán shì bìng, jīn rì gèng chēn shuí.
此身全是病,今日更嗔谁。
luò yè zhēng róng chù, zhū fēng shuǎng bá shí.
落叶峥嵘处,诸峰爽拔时。
wéi sī táng shù xià, gāo lùn rù yuán yī.
唯思棠树下,高论入圆伊。

“唯思棠树下”平仄韵脚

拼音:wéi sī táng shù xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯思棠树下”的相关诗句

“唯思棠树下”的关联诗句

网友评论

* “唯思棠树下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯思棠树下”出自贯休的 《早秋即事寄冯使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。