“千里寄荆台”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里寄荆台”出自唐代齐己的《答知己自阙下寄书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān lǐ jì jīng tái,诗句平仄:平仄仄平平。

“千里寄荆台”全诗

《答知己自阙下寄书》
故人劳札翰,千里寄荆台
知恋文明在,来寻江汉来。
群机喧白昼,陆海涨黄埃。
得路应相笑,无成守死灰。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《答知己自阙下寄书》齐己 翻译、赏析和诗意

答知己自阙下寄书

故人劳札翰,千里寄荆台。
知恋文明在,来寻江汉来。
群机喧白昼,陆海涨黄埃。
得路应相笑,无成守死灰。

中文译文:
亲爱的朋友,你辛苦地写下了这封书信,从千里之外寄到了我这里。
我知道你对文明的热爱,在远方来寻找江汉之地。
群机嘈杂,声音不绝于耳,大地和海洋都扬起了黄色尘埃。
如果找到了前进的路,我们应该相互微笑,不要停留在失败中。

诗意:
这首诗是唐代诗人齐己给知己的回信,表达了对友谊的珍视和对真知灼见的追求。作者对朋友寄来的文信表达了欣赏和感激之情,同时也对朋友奔波跋涉的辛苦表示关切。他相信友谊和追求文明是值得的,期望朋友能够顺利找到前进的道路,不被困扰和失败所压倒。

赏析:
这首诗以朴实的词句描绘了作者与朋友之间深厚的情谊。通过描述朋友给他寄来的书信,表达了对朋友的感激和关心,并以此为起点,表达了对追求文明和前进的信念。诗中的群机喧嚣、陆海涨黄埃,以及得路应相笑、无成守死灰等独特表达方式,增加了诗歌的艺术性和情感共鸣。整首诗情感真挚,让读者体会到了友谊和追求的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里寄荆台”全诗拼音读音对照参考

dá zhī jǐ zì què xià jì shū
答知己自阙下寄书

gù rén láo zhá hàn, qiān lǐ jì jīng tái.
故人劳札翰,千里寄荆台。
zhī liàn wén míng zài, lái xún jiāng hàn lái.
知恋文明在,来寻江汉来。
qún jī xuān bái zhòu, lù hǎi zhǎng huáng āi.
群机喧白昼,陆海涨黄埃。
dé lù yīng xiāng xiào, wú chéng shǒu sǐ huī.
得路应相笑,无成守死灰。

“千里寄荆台”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ jì jīng tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里寄荆台”的相关诗句

“千里寄荆台”的关联诗句

网友评论

* “千里寄荆台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里寄荆台”出自齐己的 《答知己自阙下寄书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。