“知悟修来事”的意思及全诗出处和翻译赏析

知悟修来事”出自唐代齐己的《赠询公上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī wù xiū lái shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“知悟修来事”全诗

《赠询公上人》
威仪何贵重,一室贮水清。
终日松杉径,自多虫蚁行。
像前孤立影,钟外数珠声。
知悟修来事,今为第几生。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《赠询公上人》齐己 翻译、赏析和诗意

《赠询公上人》

威仪何贵重,
一室贮水清。
终日松杉径,
自多虫蚁行。
像前孤立影,
钟外数珠声。
知悟修来事,
今为第几生。

中文译文:

赠送给询公上人

庄严的仪态何等重要,
一室之中储存清水。
整天人行走松树小径,
溜溜地爬行着虫子和蚂蚁。
佛像前寂静而孤立的影子,
寺庙钟声外的念珠声响。
明白修行的事情,
现在是第几世的生命。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人齐己所写的一首小诗,向一位名叫询公的僧人致敬。诗中通过描绘僧人的修行生活和庄严仪态,表达了对他的尊敬和欣赏之情。

诗人首先赞美询公的威仪,认为他的庄严仪态是何等重要。接着,诗人描述了询公生活的环境,他居住的一室之中储存着清水,整天他会在松树小径上行走,一边行走一边注意脚下的虫子和蚂蚁。

接下来,诗人描述了询公在佛像前孤立的影子,以及寺庙钟声外的念珠声响。这些描写表达了询公的虔诚信仰和与世隔绝的修行生活。

最后两句以问句的方式,表达了诗人对询公修行成果的思考。他问询公知悟修行的事情之后,他已经是第几世的生命了。这是对僧人长期修行和悟道的思考,也是对人生意义和灵魂进化的思考。

整首诗以简洁而朴素的语言表达了对僧人的敬重和对修行的思考,同时也启发人们思考生命的意义和追求更高境界的修行道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知悟修来事”全诗拼音读音对照参考

zèng xún gōng shàng rén
赠询公上人

wēi yí hé guì zhòng, yī shì zhù shuǐ qīng.
威仪何贵重,一室贮水清。
zhōng rì sōng shān jìng, zì duō chóng yǐ xíng.
终日松杉径,自多虫蚁行。
xiàng qián gū lì yǐng, zhōng wài shù zhū shēng.
像前孤立影,钟外数珠声。
zhī wù xiū lái shì, jīn wèi dì jǐ shēng.
知悟修来事,今为第几生。

“知悟修来事”平仄韵脚

拼音:zhī wù xiū lái shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知悟修来事”的相关诗句

“知悟修来事”的关联诗句

网友评论

* “知悟修来事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知悟修来事”出自齐己的 《赠询公上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。