“梧桐雨畔夜愁吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

梧桐雨畔夜愁吟”出自唐代尚颜的《秋夜吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú tóng yǔ pàn yè chóu yín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梧桐雨畔夜愁吟”全诗

《秋夜吟》
梧桐雨畔夜愁吟,抖擞衣裾藓色侵。
枉道一生无系着,湘南山水别人寻。

分类:

《秋夜吟》尚颜 翻译、赏析和诗意

秋夜吟

梧桐雨畔夜愁吟,
抖擞衣裾藓色侵。
枉道一生无系着,
湘南山水别人寻。

译文:
秋夜吟

梧桐雨下夜晚愁绪吟,
抖擞着衣袖,苔色渐侵。
枉费一生,无所系扣,
湘南的山水,容他人去探寻。

诗意:
这首诗以秋夜为背景,这是一个寂静而忧愁的夜晚。梧桐雨下,作者感到愁思萦绕在心头,于是吟诵起来。他抖擞着衣袖,意味着他要奋发起来,摆脱愁绪的束缚。但是,他却感到自己一生都没有真正地扎根于某个地方,无法有所依托。湘南的山水,他觉得已经不再属于他,已经成为别人寻觅的对象。

赏析:
这首诗表达了作者内心的忧愁和无奈。梧桐雨下,寂静中的吟唱,增添了诗情的凄美。作者的衣裾被雨水打湿,隐喻着他内心的忧愁沾染了整个心境。他感到一生都没有找到真正的归宿,心中的痛苦难以释怀。湘南的山水,对他来说已经变得疏远,他感到自己再也无法与之相连。整首诗情绪低沉,带有一丝忧愁的感觉,让人想起秋夜的寂静和夜晚的孤独,引发读者对生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梧桐雨畔夜愁吟”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yín
秋夜吟

wú tóng yǔ pàn yè chóu yín, dǒu sǒu yī jū xiǎn sè qīn.
梧桐雨畔夜愁吟,抖擞衣裾藓色侵。
wǎng dào yī shēng wú xì zhe, xiāng nán shān shuǐ bié rén xún.
枉道一生无系着,湘南山水别人寻。

“梧桐雨畔夜愁吟”平仄韵脚

拼音:wú tóng yǔ pàn yè chóu yín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梧桐雨畔夜愁吟”的相关诗句

“梧桐雨畔夜愁吟”的关联诗句

网友评论

* “梧桐雨畔夜愁吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐雨畔夜愁吟”出自尚颜的 《秋夜吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。