“罗帏乍别情难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罗帏乍别情难”全诗
那堪春景媚,送君千万里。
半妆珠翠落,露华寒。
红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干¤
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。
未别心先咽,欲语情难说。
出芳草,路东西,摇袖立。
春风急,樱花杨柳雨凄凄。
分类: 离别难
作者简介(薛昭蕴)
《离别难》薛昭蕴 翻译、赏析和诗意
《离别难》
宝马上的晓鞴雕鞍,
绣幕初分离情难。
春景多么美丽迷人,
送别你千万里之间。
半妆化妆品掉下,
露华寒冷。
红色蜡烛,青丝乐曲,
令人落泪的情感。
宜人的夜晚令人急切,
芳香的尘土绿色,
我迷失了我的灵魂,
眉毛半闭,忧愁低垂。
还没有分别我已经止不住呜咽,
想说的话难以表达。
开着芳草车,往东还是往西,
摆动袖子站立。
春风急促,像樱花飘落杨柳间的雨一样悲凉。
诗歌赏析:
这首诗描述了离别的痛苦和伤感情绪。诗人运用了细腻的描写手法,通过描绘宝马鞍上雕刻的细节、绣幕初分离情的表现和春景的美丽,深刻表达了离别时的心情。诗中的一些细节如化妆品掉下、红色蜡烛、青丝乐曲,以及夜晚的芳香和尘土等,都增添了诗情画意。整首诗以形容词和动词作为主要修辞手法,使得诗意更加深沉。全诗以春景为背景,将悲伤的离别情绪与美丽的自然景色相融合,表达了诗人对离别的痛苦和不舍之情。
“罗帏乍别情难”全诗拼音读音对照参考
lí bié nán
离别难
bǎo mǎ xiǎo bèi diāo ān, luó wéi zhà bié qíng nán.
宝马晓鞴雕鞍,罗帏乍别情难。
nà kān chūn jǐng mèi, sòng jūn qiān wàn lǐ.
那堪春景媚,送君千万里。
bàn zhuāng zhū cuì luò, lù huá hán.
半妆珠翠落,露华寒。
hóng là zhú, qīng sī qū, piān néng gōu yǐn lèi lán gān
红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干¤
liáng yè cù, xiāng chén lǜ, hún yù mí, tán méi bàn liǎn chóu dī.
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。
wèi bié xīn xiān yàn,
未别心先咽,
yù yǔ qíng nán shuō.
欲语情难说。
chū fāng cǎo, lù dōng xī, yáo xiù lì.
出芳草,路东西,摇袖立。
chūn fēng jí,
春风急,
yīng huā yáng liǔ yǔ qī qī.
樱花杨柳雨凄凄。
“罗帏乍别情难”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。