“逡巡觉后”的意思及全诗出处和翻译赏析

逡巡觉后”出自唐代尹鹗的《临江仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qūn xún jué hòu,诗句平仄:平平平仄。

“逡巡觉后”全诗

《临江仙》
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
昔年于此伴萧娘。
相偎伫立,牵惹叙衷肠¤
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
别来虚遣思悠飏.
慵窥往事,金锁小兰房。
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。
西窗幽梦等闲成。
逡巡觉后,特地恨难平¤
红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。
枕前何事最伤情?
梧桐叶上,点点露珠零。

分类: 临江仙

作者简介(尹鹗)

尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。

《临江仙》尹鹗 翻译、赏析和诗意

临江仙

一番荷叶生池沼,栏前风送馨香。
昔年于此伴萧娘,相偎依立,牵情相约无限。
时常展现笑容娇媚,与莲花争娇艳。
分别多时,思绪飘渺万千。
懒得窥视往事曾经,金锁小兰房。
深秋寒夜,银河静谧,明月照耀院落。
西窗幽梦自然成真,醒来徘徊,特地恨无法平息。
红烛只剩残短火焰,微微隐于银屏。
枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零落。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽动人的景象,以及主人公心中的爱情情感。诗人以生动的语言描绘了一片生机勃勃的景象,荷叶生长在池沼上,风吹送来香气。诗人回忆起过去年少时和萧娘在这里相伴相依,回忆中的他们在爱情中相互依偎,情意相连,笑容常在。然而,分别多时后,思绪愈发飘渺难以捉摸,诗人懒得回忆过去,宛如被金锁封住的小兰房。深秋的寒夜,银河静谧,明月照亮了院落。诗人可以在梦中实现自己的愿望,醒来后依然沉浸在回忆和愁思之中,心中的痛苦无法平息。红烛只剩下短短的残烬,微微隐于银纱屏风之后。诗人在失去爱情后最伤感的事情是什么?就像梧桐树上的露珠一样,一点一滴地消散。

赏析:
《临江仙》是一首唐代诗人尹鹗的精妙之作。诗人以生动的意象描绘了一幅美丽而动人的画面,通过描绘荷叶、风和香气,展示了丰富的自然景色和情感。诗人回忆起过去与萧娘在一起的美好时光,以及他们之间的亲密关系。诗中抒发了诗人对过去时光的追忆和对失去爱情的痛苦。这首诗以简洁、优美的语言表达了深深的思念和伤感,打动了读者的心灵。通过诗人细致的描写和深情的感受,读者可以感受到爱情的美好和痛苦,以及对过去时光的怀念和无法割舍的情感。整首诗情感真挚,意境深远,诗人通过对景物和情感的描绘,展示了诗人内心的纯真和深情。这首诗充满了浓厚的唐诗风格,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逡巡觉后”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

yī fān hé jì shēng chí zhǎo, kǎn qián fēng sòng xīn xiāng.
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
xī nián yú cǐ bàn xiāo niáng.
昔年于此伴萧娘。
xiāng wēi zhù lì, qiān rě xù zhōng cháng
相偎伫立,牵惹叙衷肠¤
shí chěng xiào róng wú xiàn tài, hái rú hàn dàn zhēng fāng.
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
bié lái xū qiǎn sī yōu yáng.
别来虚遣思悠飏.
yōng kuī wǎng shì, jīn suǒ xiǎo lán fáng.
慵窥往事,金锁小兰房。
shēn qiū hán yè yín hé jìng, yuè míng shēn yuàn zhōng tíng.
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。
xī chuāng yōu mèng děng xián chéng.
西窗幽梦等闲成。
qūn xún jué hòu, tè dì hèn nán píng
逡巡觉后,特地恨难平¤
hóng zhú bàn tiáo cán yàn duǎn, yī xī àn bèi yín píng.
红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。
zhěn qián hé shì zuì shāng qíng?
枕前何事最伤情?
wú tóng yè shàng, diǎn diǎn lù zhū líng.
梧桐叶上,点点露珠零。

“逡巡觉后”平仄韵脚

拼音:qūn xún jué hòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逡巡觉后”的相关诗句

“逡巡觉后”的关联诗句

网友评论

* “逡巡觉后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逡巡觉后”出自尹鹗的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。