“日月自昏旦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日月自昏旦”全诗
况兹迈古士,复历苍崖窜。
辰经几十万,邈与灵寿玩。
海岳尚推移,都鄙固芜漫。
羸僧下高阁,独鸟没远岸。
啸初风雨来,吟馀钟呗乱。
如何炼精魄,万祀忽欲半。
宁为断臂忧,肯作秋柏散。
吾闻酆宫内,日月自昏旦。
左右修文郎,纵横洒篇翰。
斯人久冥漠,得不垂慨叹。
庶或有神交,相从重兴赞。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《次追和清远道士诗韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《次追和清远道士诗韵》是唐代陆龟蒙的一首诗,诗意充满了对时光流逝和历史变迁的感慨。诗中描绘了一代代的贤人和他们的声名和相貌,同时表达了对古代修道士的敬仰和追思。
诗词的中文译文如下:
一代先后贤,声容剧河汉。
况兹迈古士,复历苍崖窜。
辰经几十万,邈与灵寿玩。
海岳尚推移,都鄙固芜漫。
羸僧下高阁,独鸟没远岸。
啸初风雨来,吟馀钟呗乱。
如何炼精魄,万祀忽欲半。
宁为断臂忧,肯作秋柏散。
吾闻酆宫内,日月自昏旦。
左右修文郎,纵横洒篇翰。
斯人久冥漠,得不垂慨叹。
庶或有神交,相从重兴赞。
这首诗通过描述历史中的贤人和他们的声名和相貌,表达了对于时间流逝和历史的感慨。诗人提到了古代修道士的飘逸和追求灵气的生活,同时暗示了诗人自己对于时光流逝和生命短暂的思考。
诗中的“声容剧河汉”表达了贤人们在历史中的重要地位和声名。诗人将古代修道士的生活与现实世界进行对比,强调了修道士们的追求和不同寻常的生活方式。他们在苍崖之间来回穿梭,与灵寿交往,体验了许多凡人无法想象的境界。
诗人进一步指出海岳在推移,都市被贬低,强调了尘世变迁和人类的无常。佛家的僧人下降高阁,独鸟没有离岸,暗示了修道之路的孤独和艰辛。
在诗的后半部分,诗人探讨了人类存在的意义。他怀疑自己是否能够炼制精魄,经受万祀的考验。他提到了将臂状若秋柏的忧虑,表达了自己对于在时光长河中被遗忘的担心。
最后,诗人听说酆宫的修文郎受到了日月的照耀,纵横于文学世界之间。他们的才华和产物让诗人感到羡慕和敬仰,他希望将来能够与这些贤人共同交流和重兴赞扬。
这首诗意境深远,通过对贤人和修道士的描写,表达了对时光流逝和历史变迁的感慨。诗人思考自己的存在意义,并向往与古代贤人的交流和赞扬。整首诗表达了对于人存在的深刻思考和对于古代智者的敬仰。
“日月自昏旦”全诗拼音读音对照参考
cì zhuī hé qīng yuǎn dào shì shī yùn
次追和清远道士诗韵
yī dài xiān hòu xián, shēng róng jù hé hàn.
一代先后贤,声容剧河汉。
kuàng zī mài gǔ shì, fù lì cāng yá cuàn.
况兹迈古士,复历苍崖窜。
chén jīng jǐ shí wàn, miǎo yǔ líng shòu wán.
辰经几十万,邈与灵寿玩。
hǎi yuè shàng tuī yí, dōu bǐ gù wú màn.
海岳尚推移,都鄙固芜漫。
léi sēng xià gāo gé, dú niǎo méi yuǎn àn.
羸僧下高阁,独鸟没远岸。
xiào chū fēng yǔ lái, yín yú zhōng bei luàn.
啸初风雨来,吟馀钟呗乱。
rú hé liàn jīng pò, wàn sì hū yù bàn.
如何炼精魄,万祀忽欲半。
níng wèi duàn bì yōu, kěn zuò qiū bǎi sàn.
宁为断臂忧,肯作秋柏散。
wú wén fēng gōng nèi, rì yuè zì hūn dàn.
吾闻酆宫内,日月自昏旦。
zuǒ yòu xiū wén láng, zòng héng sǎ piān hàn.
左右修文郎,纵横洒篇翰。
sī rén jiǔ míng mò, dé bù chuí kǎi tàn.
斯人久冥漠,得不垂慨叹。
shù huò yǒu shén jiāo, xiāng cóng zhòng xìng zàn.
庶或有神交,相从重兴赞。
“日月自昏旦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。