“模样偏宜掌上怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

模样偏宜掌上怜”出自宋代杜安世的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mú yàng piān yí zhǎng shàng lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“模样偏宜掌上怜”全诗

《浣溪沙》
模样偏宜掌上怜
云如双鬓玉如颜。
身材轻妙眼儿单。
幽会未成双怅望,深情欲诉两艰难。
空教魂梦到巫山。

分类: 浣溪沙

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《浣溪沙》杜安世 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
模样偏宜掌上怜。
云如双鬓玉如颜。
身材轻妙眼儿单。
幽会未成双怅望,
深情欲诉两艰难。
空教魂梦到巫山。

诗意:
这首诗描述了一个美丽的女子,她的容貌如同掌心般可爱。她的云发如同双鬓,皮肤如同白玉。她的身材轻盈婀娜,眼神清澈单纯。然而,她的幽会未能实现,使作者感到双倍的失望和痛苦。他渴望表达深情,但面临着种种困难。最终,只能让他的灵魂在梦中飘游到巫山。

赏析:
《浣溪沙》以细腻的描写展现了女子的美貌和作者的深情苦闷。诗中运用了对比手法,通过描述女子的美丽和作者内心的痛苦之间的反差,增强了情感的表达力。女子的美丽形象通过云发、双鬓和白玉等象征性的词语得到生动地描绘,展现了作者对她的赞美和怜惜之情。然而,幽会未能实现,使得作者倍感失望和痛苦,这种心境在诗中通过“双怅望”和“两艰难”等表达方式得到了体现。最后,作者寄托了自己的希望和思念之情,将灵魂的梦境投射到巫山,使诗意更加深远。整首诗以简洁而流畅的语言,表达了作者内心的情感和思绪,展现了宋代诗人独特的感慨和抒情风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“模样偏宜掌上怜”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mú yàng piān yí zhǎng shàng lián.
模样偏宜掌上怜。
yún rú shuāng bìn yù rú yán.
云如双鬓玉如颜。
shēn cái qīng miào yǎn ér dān.
身材轻妙眼儿单。
yōu huì wèi chéng shuāng chàng wàng, shēn qíng yù sù liǎng jiān nán.
幽会未成双怅望,深情欲诉两艰难。
kōng jiào hún mèng dào wū shān.
空教魂梦到巫山。

“模样偏宜掌上怜”平仄韵脚

拼音:mú yàng piān yí zhǎng shàng lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“模样偏宜掌上怜”的相关诗句

“模样偏宜掌上怜”的关联诗句

网友评论

* “模样偏宜掌上怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“模样偏宜掌上怜”出自杜安世的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。