“却免厌厌似醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

却免厌厌似醉”出自宋代杜安世的《鹊桥仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:què miǎn yàn yàn shì zuì,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄。

“却免厌厌似醉”全诗

《鹊桥仙》
别离情绪,多方开解,却免厌厌似醉
楼高终日倚阑干,目断有、千山万水。
妖娆薄媚,不禁抛摆,渐觉肌肤瘦悴。
当初相见偶然间,不唤作、如今恁地。

分类: 鹊桥仙

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《鹊桥仙》杜安世 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《鹊桥仙》中文译文:
楼高终日倚阑干,
目断有、千山万水。
妖娆薄媚,不禁抛摆,
渐觉肌肤瘦悴。
当初相见偶然间,
不唤作、如今恁地。

诗意和赏析:
《鹊桥仙》描绘了一种别离的情绪,表达了诗人多方开解别离的痛苦,但仍然无法摆脱离别的困扰,心情犹如醉酒一般,无法自拔。诗人常常在高楼上倚着栏杆,眼睛所及之处尽是遥远的山水,眼界被遮断,仿佛身处于千山万水之间。诗中描述了一种妖娆而薄媚的氛围,使人无法自持地抛弃自我。渐渐地,诗人觉得自己的肌肤变得消瘦而憔悴。当初的相遇只是偶然间的邂逅,如今却变成了这般地模样,这让诗人深感惋惜和无奈。

这首诗词通过描绘一种别离情绪,表达了诗人面对离别的无力和痛苦。诗人借助景物的描写和自身感受的表达,使读者能够感受到他内心深处的悲凉和无奈。整首诗以细腻的笔触勾勒出了一种情感氛围,给人以思索和沉思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却免厌厌似醉”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

bié lí qíng xù, duō fāng kāi jiě, què miǎn yàn yàn shì zuì.
别离情绪,多方开解,却免厌厌似醉。
lóu gāo zhōng rì yǐ lán gān, mù duàn yǒu qiān shān wàn shuǐ.
楼高终日倚阑干,目断有、千山万水。
yāo ráo báo mèi, bù jīn pāo bǎi, jiàn jué jī fū shòu cuì.
妖娆薄媚,不禁抛摆,渐觉肌肤瘦悴。
dāng chū xiāng jiàn ǒu rán jiān, bù huàn zuò rú jīn nèn dì.
当初相见偶然间,不唤作、如今恁地。

“却免厌厌似醉”平仄韵脚

拼音:què miǎn yàn yàn shì zuì
平仄:仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却免厌厌似醉”的相关诗句

“却免厌厌似醉”的关联诗句

网友评论

* “却免厌厌似醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却免厌厌似醉”出自杜安世的 《鹊桥仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。