“茫然不肯住林间”的意思及全诗出处和翻译赏析

茫然不肯住林间”出自宋代王安石的《诉衷情(五之三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng rán bù kěn zhù lín jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“茫然不肯住林间”全诗

《诉衷情(五之三)》
茫然不肯住林间
有处即追攀。
将他死语图度,怎得离真丹。
浆水价,匹如闲。
也须还。
何如直截,踢倒军持,赢取沩山。

分类: 诉衷情

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《诉衷情(五之三)》王安石 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(五之三)》是宋代文学家王安石的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
茫然不肯住林间。
有处即追攀。
将他死语图度,怎得离真丹。
浆水价,匹如闲。
也须还。
何如直截,踢倒军持,赢取沩山。

诗意:
这首诗词表达了一种对于追求真理和理想的坚定执着。诗人在茫然的迷途中,不愿停留在平凡的林间,任何有可能的机会都会去追求。他试图通过言语的力量来实现自己的追求,但却感到无法摆脱平凡的现实。他认为真理和理想就像珍贵的丹药,价值连城,不能轻易得到。尽管如此,他仍然坚持追寻,并希望能够通过直截了当的方式,推翻那些阻碍他的障碍,最终取得成功,达到自己的目标。

赏析:
这首诗词通过短短几句表达了作者追求真理和理想的决心和执着。诗人以林间为象征,意味着平凡和普通的生活状态。他不愿停留在这样的状态下,而是追求更高的境界和目标。诗中的"将他死语图度,怎得离真丹"表达了诗人试图通过言辞和思考来实现自己的理想,但却感到无法摆脱现实的束缚。这种束缚使得真理和理想变得珍贵而难以获得,如同宝贵的丹药。诗人仍然坚定地追求,并希望能够通过直接而果断的方式,推翻那些阻碍他的障碍,最终实现自己的抱负。

这首诗词简练而富有力量,通过简洁的语言表达了诗人内心的追求和对理想的向往。它展示了诗人对于真理和理想的不懈追求,以及在追求过程中所面临的困难和挑战。整首诗词在表达情感的同时,也蕴含了一种积极向上的精神和对抗困难的勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茫然不肯住林间”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng wǔ zhī sān
诉衷情(五之三)

máng rán bù kěn zhù lín jiān.
茫然不肯住林间。
yǒu chǔ jí zhuī pān.
有处即追攀。
jiāng tā sǐ yǔ tú dù, zěn de lí zhēn dān.
将他死语图度,怎得离真丹。
jiāng shuǐ jià, pǐ rú xián.
浆水价,匹如闲。
yě xū hái.
也须还。
hé rú zhí jié, tī dào jūn chí, yíng qǔ wéi shān.
何如直截,踢倒军持,赢取沩山。

“茫然不肯住林间”平仄韵脚

拼音:máng rán bù kěn zhù lín jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茫然不肯住林间”的相关诗句

“茫然不肯住林间”的关联诗句

网友评论

* “茫然不肯住林间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茫然不肯住林间”出自王安石的 《诉衷情(五之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。