“闲敲玉镫隋堤路”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲敲玉镫隋堤路”出自宋代晏几道的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián qiāo yù dèng suí dī lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“闲敲玉镫隋堤路”全诗

《虞美人》
闲敲玉镫隋堤路
一笑开朱户。
素云凝淡月婵娟。
门外鸭头春水、木兰船。
吹花拾蕊嬉游惯。
天与相逢晚。
一声长笛倚楼时。
应恨不题红叶、寄相思。

分类: 虞美人

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《虞美人》晏几道 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲敲玉镫隋堤路。
一笑开朱户。
素云凝淡月婵娟。
门外鸭头春水、木兰船。
吹花拾蕊嬉游惯。
天与相逢晚。
一声长笛倚楼时。
应恨不题红叶、寄相思。

诗意:
这首诗描绘了一幅闲暇的春日景色,描绘了一位美丽的虞美人(古代传说中的美女)的情景。诗中以细腻的笔触勾勒出了春日的宁静和美丽。

赏析:
这首诗以细腻的描写和优美的词语展现了春日的宁静和美丽。下面对诗中的几个关键词进行分析:

1. "闲敲玉镫隋堤路":闲暇地敲着镶嵌有玉的马镫,漫步在隋堤的小路上。这里通过描写闲适的行走方式,表达了诗人的悠闲心情。

2. "一笑开朱户":虞美人一笑之间,如同打开了红门,映衬出她的美丽和活泼。

3. "素云凝淡月婵娟":柔美的白云凝结成淡淡的月色,形成了美丽的月亮。这里通过自然景观的描写,与虞美人的美貌相互映衬,加深了诗词的意境。

4. "门外鸭头春水、木兰船":诗人描绘了门外的景色,春水中漂浮着一支鸭头船和木兰船。这里展示了春日的宁静和舒适。

5. "吹花拾蕊嬉游惯":诗人描述了虞美人惯常的娱乐活动,吹花、拾蕊,尽情享受春天的乐趣。

6. "天与相逢晚":天空与虞美人相遇的时候已经是傍晚了,意味着日子的快速流逝。

7. "一声长笛倚楼时":傍晚时分,一声长笛在楼上响起。这里通过音乐的描写,给诗词增添了一丝忧伤和离别的情感。

8. "应恨不题红叶、寄相思":诗人认为自己应该写下对红叶和思念之情的诗句,表达内心的感叹和思念之情。

总体而言,这首诗描绘了春日的宁静美丽和虞美人的风采,通过对细节的描写,展示了诗人对美好时光的珍惜和遗憾。它以简洁优美的语言和细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美好的春日世界,让人感受到了诗人的情感和审美意趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲敲玉镫隋堤路”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

xián qiāo yù dèng suí dī lù.
闲敲玉镫隋堤路。
yī xiào kāi zhū hù.
一笑开朱户。
sù yún níng dàn yuè chán juān.
素云凝淡月婵娟。
mén wài yā tóu chūn shuǐ mù lán chuán.
门外鸭头春水、木兰船。
chuī huā shí ruǐ xī yóu guàn.
吹花拾蕊嬉游惯。
tiān yǔ xiāng féng wǎn.
天与相逢晚。
yī shēng cháng dí yǐ lóu shí.
一声长笛倚楼时。
yīng hèn bù tí hóng yè jì xiāng sī.
应恨不题红叶、寄相思。

“闲敲玉镫隋堤路”平仄韵脚

拼音:xián qiāo yù dèng suí dī lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲敲玉镫隋堤路”的相关诗句

“闲敲玉镫隋堤路”的关联诗句

网友评论

* “闲敲玉镫隋堤路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲敲玉镫隋堤路”出自晏几道的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。