“莺雏燕友”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺雏燕友”出自宋代黄庭坚的《转调丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng chú yàn yǒu,诗句平仄:平平仄仄。

“莺雏燕友”全诗

《转调丑奴儿》
得意许多时。
长醉赏、月影花枝。
暴风狂雨年年有,金笼锁定,莺雏燕友,不被鸡欺。
红旆转逶迤。
悔无计、千里追随。
再来应绾泸南印,而念目下,恓惶怎向,日永春迟。

分类: 丑奴儿

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《转调丑奴儿》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《转调丑奴儿》是黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
得意许多时。
长醉赏、月影花枝。
暴风狂雨年年有,
金笼锁定,莺雏燕友,
不被鸡欺。
红旆转逶迤。
悔无计、千里追随。
再来应绾泸南印,
而念目下,恓惶怎向,
日永春迟。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚在封建社会中身份低微、受到压迫的心情。他通过描绘自然景观、表达自己的愿望和思念,表达了对自由和平等的渴望,同时也表达了自己的坚持和不屈的精神。

赏析:
这首诗词以自然景物作为隐喻,通过描绘月影、花枝、暴风狂雨等意象,表达了黄庭坚内心的情感和对自由的向往。诗中提到的"金笼"象征着封建社会的束缚,而"莺雏燕友"则表示黄庭坚的志同道合之人,他们不愿被压迫。"红旆转逶迤"意味着黄庭坚追随真理的决心和不畏艰难的精神。

在诗的结尾,黄庭坚表达了对南方泸州印的向往,同时也表达了对现实困境的无奈和思念之情。他感叹着日子的长久和春天的迟到,暗示自己的追求和理想可能需要很长时间才能实现。整首诗词以简练的语言和强烈的情感,表达了黄庭坚的个人情感和对社会现实的反思,展示了他作为文人的自由精神和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺雏燕友”全诗拼音读音对照参考

zhuǎn diào chǒu nú ér
转调丑奴儿

dé yì xǔ duō shí.
得意许多时。
cháng zuì shǎng yuè yǐng huā zhī.
长醉赏、月影花枝。
bào fēng kuáng yǔ nián nián yǒu, jīn lóng suǒ dìng, yīng chú yàn yǒu, bù bèi jī qī.
暴风狂雨年年有,金笼锁定,莺雏燕友,不被鸡欺。
hóng pèi zhuǎn wēi yí.
红旆转逶迤。
huǐ wú jì qiān lǐ zhuī suí.
悔无计、千里追随。
zài lái yīng wǎn lú nán yìn, ér niàn mù xià, xī huáng zěn xiàng, rì yǒng chūn chí.
再来应绾泸南印,而念目下,恓惶怎向,日永春迟。

“莺雏燕友”平仄韵脚

拼音:yīng chú yàn yǒu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺雏燕友”的相关诗句

“莺雏燕友”的关联诗句

网友评论

* “莺雏燕友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺雏燕友”出自黄庭坚的 《转调丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。