“烹时鹤避烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

烹时鹤避烟”出自宋代黄庭坚的《阮郎归(茶词)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pēng shí hè bì yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“烹时鹤避烟”全诗

《阮郎归(茶词)》
摘山初制小龙团。
色和香味全。
碾声初断夜将阑。
烹时鹤避烟
消滞思,解尘烦。
金瓯雪浪翻。
只愁啜罢水流天。
余清搅夜眠。

分类: 阮郎归

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《阮郎归(茶词)》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《阮郎归(茶词)》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摘山初制小龙团。
色和香味全。
碾声初断夜将阑。
烹时鹤避烟。
消滞思,解尘烦。
金瓯雪浪翻。
只愁啜罢水流天。
余清搅夜眠。

诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚写的一首茶词,描述了制作茶叶和品茶的情景,以及茶对人的身心的舒缓和陶冶。

诗的开篇,黄庭坚用简洁的语言描绘了采摘茶叶的场景,茶叶是以小龙团的形式初次制成。小龙团是一种制茶的形式,它表示茶叶刚刚采摘、初步制作完成,具有鲜明的色彩和香味。

接下来,诗人描绘了磨茶的场景,碾茶的声音在深夜初断,意味着夜晚已经过去,天将破晓。烹茶时,烟雾袅袅,鹤因为烟雾而避开。这里的烟雾和鹤的形象,给人一种宁静和祥和的感觉,也表达了诗人对茶的崇敬之情。

诗的后半部分,黄庭坚通过描述品茶的过程,表达了喝茶时对烦忧和消极思绪的排解。茶汤如金瓯般清澈,泡沫如雪浪翻滚。诗人抱怨只是担心喝完茶后水流天去,也就是茶的美好一刻转瞬即逝。最后,诗人以余清搅夜眠来结束诗篇,表达了喝茶之后清爽、安宁的睡眠状态。

整首诗词以简练的语言展示了茶的制作和品味的过程,描绘了茶的美妙和对人心灵的滋养。通过对茶的细腻描绘,诗人抒发了对生活的烦恼和困扰的消解和净化的愿望,强调了茶对人心境的调适和舒缓作用。这首诗词以朴实自然的语言,传达了作者对茶的热爱和对生活的向往,充满了宁静、雅致的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烹时鹤避烟”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī chá cí
阮郎归(茶词)

zhāi shān chū zhì xiǎo lóng tuán.
摘山初制小龙团。
sè hé xiāng wèi quán.
色和香味全。
niǎn shēng chū duàn yè jiāng lán.
碾声初断夜将阑。
pēng shí hè bì yān.
烹时鹤避烟。
xiāo zhì sī, jiě chén fán.
消滞思,解尘烦。
jīn ōu xuě làng fān.
金瓯雪浪翻。
zhǐ chóu chuài bà shuǐ liú tiān.
只愁啜罢水流天。
yú qīng jiǎo yè mián.
余清搅夜眠。

“烹时鹤避烟”平仄韵脚

拼音:pēng shí hè bì yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烹时鹤避烟”的相关诗句

“烹时鹤避烟”的关联诗句

网友评论

* “烹时鹤避烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烹时鹤避烟”出自黄庭坚的 《阮郎归(茶词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。