“彩舫解维官柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩舫解维官柳”出自宋代贺铸的《忆仙姿(二之二)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cǎi fǎng jiě wéi guān liǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“彩舫解维官柳”全诗

《忆仙姿(二之二)》
彩舫解维官柳
楼上谁家红袖。
团扇弄微风,如为行人招手。
回首。
回首。
云断武陵溪口。

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《忆仙姿(二之二)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《忆仙姿(二之二)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
彩舫解维官柳。
楼上谁家红袖。
团扇弄微风,如为行人招手。
回首。回首。
云断武陵溪口。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,诗人回忆起一个仙子的形象。彩色的船只停在官柳边,楼上的人穿着红色袖子。仙子手持团扇,轻轻地扇动微风,仿佛在向路人招手。诗人回首望去,只见云雾在武陵溪口处散开。

赏析:
这首诗娓娓道来,充满了浓郁的意境和诗意。通过描绘彩舫、官柳、红袖等元素,诗人展现了一个优美而神秘的仙境。仙子的形象被渲染得十分优雅和动人,她手持团扇,轻拂微风,仿佛在向路人招手,给人一种亲切和温暖的感觉。而诗末的云断武陵溪口,更增添了一缕神秘的色彩,使整首诗更具诗意和想象力。

这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对景物和仙子形象的描绘,营造出一种迷人的氛围。诗人巧妙地运用了回首的手法,使得读者仿佛置身于仙境之中,感受到了诗人的情感和对美好事物的怀念。整首诗以简洁的语言展示了一幅美丽的画面,给人以美感和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩舫解维官柳”全诗拼音读音对照参考

yì xiān zī èr zhī èr
忆仙姿(二之二)

cǎi fǎng jiě wéi guān liǔ.
彩舫解维官柳。
lóu shàng shuí jiā hóng xiù.
楼上谁家红袖。
tuán shàn nòng wēi fēng, rú wèi xíng rén zhāo shǒu.
团扇弄微风,如为行人招手。
huí shǒu.
回首。
huí shǒu.
回首。
yún duàn wǔ líng xī kǒu.
云断武陵溪口。

“彩舫解维官柳”平仄韵脚

拼音:cǎi fǎng jiě wéi guān liǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩舫解维官柳”的相关诗句

“彩舫解维官柳”的关联诗句

网友评论

* “彩舫解维官柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩舫解维官柳”出自贺铸的 《忆仙姿(二之二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。