“泉临香涧落”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉临香涧落”出自唐代沈佺期的《仙萼亭初成侍宴应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán lín xiāng jiàn luò,诗句平仄:平平平仄仄。

“泉临香涧落”全诗

《仙萼亭初成侍宴应制》
山中气色和,宸赏第中过。
辇路披仙掌,帷宫拂帝萝。
泉临香涧落,峰入翠云多。
无异登玄圃,东南望白河。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《仙萼亭初成侍宴应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

仙萼亭初成侍宴应制

山中气色和,
宸赏第中过。
辇路披仙掌,
帷宫拂帝萝。

泉临香涧落,
峰入翠云多。
无异登玄圃,
东南望白河。

中文译文:

山中的景色如此和谐美好,
皇帝赏赐的宴会在这里举行。
御道上覆盖着仙掌的树叶,
华丽的帷幕掠过皇帝的紫藤。

泉水从芬芳的峡谷倾泻而下,
山峰隐入茂密的翠绿云海。
宛如登上了神秘的仙境,
向东南方望去是白色的河流。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个仙境般的萧瑟山中景色,通过描绘山中的气色和宴会的繁华,展现了皇帝的威严和力量。诗中所提到的仙掌、帝萝和白河,都象征着宏伟壮丽的景观,在读者心中产生了一种神奇而神秘的感觉。诗人通过描绘这样的景色,让读者感受到了皇帝的宴会氛围,同时也展现了自然美和人文美的结合。

诗中运用了对比和写景的手法,通过山林间的景色和宴会繁华的对比,凸显了皇帝的伟大和尊贵。同时,诗人运用了形象生动、富有细节的描写方式,给读者带来鲜明、清晰的画面感。

整首诗意蕴含着对自然美和人文美的赞美,展示了作者对皇帝和山中景色的赞叹之情。读者通过这首诗可以感受到大自然的壮丽和皇帝的威严,同时也能够领略到唐代的文化与美学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉临香涧落”全诗拼音读音对照参考

xiān è tíng chū chéng shì yàn yìng zhì
仙萼亭初成侍宴应制

shān zhōng qì sè hé, chén shǎng dì zhōng guò.
山中气色和,宸赏第中过。
niǎn lù pī xiān zhǎng, wéi gōng fú dì luó.
辇路披仙掌,帷宫拂帝萝。
quán lín xiāng jiàn luò, fēng rù cuì yún duō.
泉临香涧落,峰入翠云多。
wú yì dēng xuán pǔ, dōng nán wàng bái hé.
无异登玄圃,东南望白河。

“泉临香涧落”平仄韵脚

拼音:quán lín xiāng jiàn luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉临香涧落”的相关诗句

“泉临香涧落”的关联诗句

网友评论

* “泉临香涧落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉临香涧落”出自沈佺期的 《仙萼亭初成侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。