“怨啼能至晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怨啼能至晓”全诗
蜘蛛寻月度,萤火傍人飞。
清镜红埃入,孤灯绿焰微。
怨啼能至晓,独自懒缝衣。
妾家临渭北,春梦著辽西。
何苦朝鲜郡,年年事鼓鼙。
燕来红壁语,莺向绿窗啼。
为许长相忆,阑干玉箸齐。
闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)》的中文译文:
落叶惊秋妇,
高砧促暝机。
蜘蛛寻月度,
萤火傍人飞。
清镜红埃入,
孤灯绿焰微。
怨啼能至晓,
独自懒缝衣。
妾家临渭北,
春梦著辽西。
何苦朝鲜郡,
年年事鼓鼙。
燕来红壁语,
莺向绿窗啼。
为许长相忆,
阑干玉箸齐。
闻道黄龙戍,
频年不解兵。
可怜闺里月,
长在汉家营。
少妇今春意,
良人昨夜情。
谁能将旗鼓,
一为取龙城。
诗意和赏析:这首诗由沈佺期创作于唐代,通过描绘各种景物和情感抒发表达了诗人内心的孤寂和思乡之情。
诗的第一部分描述了秋天树叶落下的景象,惊动了孤寂的妇女,砧杵声催促着她急切地做着暮色下的工作。蜘蛛在寻找月亮的方向上爬行,萤火则依偎在人身边飞舞。镜子映照下红色的灰尘不断进入,独自一人的孤灯火光微弱。怨叹的哭声一直持续到黎明,她独自一人懒散地缝制衣服。
诗的第二部分,诗人写出了自己妻子的家在渭河的北边,自己却身在遥远的辽西。他抱怨自己被朝鲜郡所困扰,每年都要服役打仗。燕子飞来在红色的壁上交谈,黄莺在绿色的窗前啼叫。他向妻子承诺长相怀念,阑干和玉箸一样高齐。
诗的最后一部分,诗人听说在黄龙的军队驻守多年,从未解甲归田。他觉得可怜的妻子只能躲在闺房看着月亮,而自己却长期驻扎在汉家军营。少女们的春天意绪在这个春天变得更加浓烈,丈夫的昨夜情感回荡在她心中。他希望有人能够挥舞起旗帜和鼓声,冲锋陷阵去夺取龙城。
这首诗既揭示了诗人内心的孤寂和思乡之情,又表达了对家庭和和平的向往。通过描写细腻的景物和情感,诗人抒发了内心的感慨和对自由平安的追求。整首诗既反映了唐代的当时社会风貌,也具有普遍的人生哲理。
“怨啼能至晓”全诗拼音读音对照参考
zá shī sān shǒu yī běn lián qián chūn guī zuò zá shī sì shǒu
杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)
luò yè jīng qiū fù, gāo zhēn cù míng jī.
落叶惊秋妇,高砧促暝机。
zhī zhū xún yuè dù, yíng huǒ bàng rén fēi.
蜘蛛寻月度,萤火傍人飞。
qīng jìng hóng āi rù, gū dēng lǜ yàn wēi.
清镜红埃入,孤灯绿焰微。
yuàn tí néng zhì xiǎo, dú zì lǎn féng yī.
怨啼能至晓,独自懒缝衣。
qiè jiā lín wèi běi, chūn mèng zhe liáo xī.
妾家临渭北,春梦著辽西。
hé kǔ cháo xiǎn jùn, nián nián shì gǔ pí.
何苦朝鲜郡,年年事鼓鼙。
yàn lái hóng bì yǔ, yīng xiàng lǜ chuāng tí.
燕来红壁语,莺向绿窗啼。
wèi xǔ zhǎng xiàng yì, lán gān yù zhù qí.
为许长相忆,阑干玉箸齐。
wén dào huáng lóng shù, pín nián bù jiě bīng.
闻道黄龙戍,频年不解兵。
kě lián guī lǐ yuè, zhǎng zài hàn jiā yíng.
可怜闺里月,长在汉家营。
shào fù jīn chūn yì, liáng rén zuó yè qíng.
少妇今春意,良人昨夜情。
shuí néng jiāng qí gǔ, yī wèi qǔ lóng chéng.
谁能将旗鼓,一为取龙城。
“怨啼能至晓”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。