“天子命焚裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子命焚裘”出自唐代沈佺期的《和崔正谏登秋日早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zǐ mìng fén qiú,诗句平仄:平仄仄平平。

“天子命焚裘”全诗

《和崔正谏登秋日早朝》
鸡鸣朝谒满,露白禁门秋。
爽气临旌戟,朝光映冕旒。
河宗来献宝,天子命焚裘
独负池阳议,言从建礼游。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《和崔正谏登秋日早朝》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《和崔正谏登秋日早朝》是唐代沈佺期创作的一首诗。这首诗描述了诗人与朝廷重臣崔正谏一同登上禁室之上观望早朝的景象。

诗中第一句“鸡鸣朝谒满,露白禁门秋”,描绘了早晨鸡鸣正当人们朝觐结束时的景象,空气清爽,夜露未干,宫门上方的天空依然是秋天的蔚蓝色。

第二句“爽气临旌戟,朝光映冕旒”,形容了早晨的清爽空气中飘荡着将军的旌戟,朝阳的光线照耀在官员们的帽子上。

第三句“河宗来献宝,天子命焚裘”,描绘了来自河宗的使节带着珍宝进贡,天子为了表达对他们的感激,下令为他们焚烧豪华的貂裘。

最后一句“独负池阳议,言从建礼游”,诗人表示自己怀着厚望独自走进了宫廷,主张实行修身齐家治国平天下的建议,希望能够以此为基础游历于各地,传播正道。

这首诗词通过描绘早晨的朝廷景象和诗人的心声,展现了唐代朝廷的盛况和沈佺期追求正道的理想。同时,也表达了作者对清晨朝阳与宫廷盛况的赞美,以及对推行建议和传播真理的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子命焚裘”全诗拼音读音对照参考

hé cuī zhèng jiàn dēng qiū rì zǎo cháo
和崔正谏登秋日早朝

jī míng cháo yè mǎn, lòu bái jìn mén qiū.
鸡鸣朝谒满,露白禁门秋。
shuǎng qì lín jīng jǐ, cháo guāng yìng miǎn liú.
爽气临旌戟,朝光映冕旒。
hé zōng lái xiàn bǎo, tiān zǐ mìng fén qiú.
河宗来献宝,天子命焚裘。
dú fù chí yáng yì, yán cóng jiàn lǐ yóu.
独负池阳议,言从建礼游。

“天子命焚裘”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ mìng fén qiú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子命焚裘”的相关诗句

“天子命焚裘”的关联诗句

网友评论

* “天子命焚裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子命焚裘”出自沈佺期的 《和崔正谏登秋日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。