“放衙隐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

放衙隐几”出自宋代毛滂的《于飞乐(和太守曹子方)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fàng yá yǐn jǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“放衙隐几”全诗

《于飞乐(和太守曹子方)》
水边山,云畔水,新出烟林。
送秋来、双桧寒阴。
桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。
放衙隐几,谁知共、云水无心。
望西园,飞盖夜,月到清尊。
为诗翁、露冷风清。
退红裙,云碧袖,花草争春。
劝翁强饮,莫孤负、风月留人。

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《于飞乐(和太守曹子方)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《于飞乐(和太守曹子方)》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

水边山,云畔水,新出烟林。
水边有山,山旁有水,冒出了烟雾和树林。
送秋来、双桧寒阴。
迎接秋天的到来,双桧(指松柏)阴寒笼罩。
桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。
松柏的屋堂冷冽,香雾飘渺,帘幕清幽。
放衙隐几,谁知共、云水无心。
离开官衙,隐居于小亭,谁知道云和水都无所追求。
望西园,飞盖夜,月到清尊。
眺望西园,夜晚里乘着飞盖,月亮照耀清酒。
为诗翁、露冷风清。
作为诗人,感受到露水的寒冷和清风的凉爽。
退红裙,云碧袖,花草争春。
红裙收起,云色的袖子,花草争相迎接春天的到来。
劝翁强饮,莫孤负、风月留人。
劝诗人多饮,不要辜负了美好的风景和时光。

这首诗词以自然景色为背景,描绘了水边山、云水、烟雾和松柏等元素,表达了诗人对自然景物的观察和感受。诗中运用了寥寥数语,通过简洁的描写展现出清幽、寒冷的氛围,同时也传达了诗人对自然之美的珍视和对人生的思考。诗人通过与自然的互动,赞美了自然的魅力并表达了对繁华世俗的回避与追求内心宁静的态度。整首诗词展示了毛滂独特的写景能力和对自然的敏感把握,给人以清新、淡泊的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放衙隐几”全诗拼音读音对照参考

yú fēi lè hé tài shǒu cáo zi fāng
于飞乐(和太守曹子方)

shuǐ biān shān, yún pàn shuǐ, xīn chū yān lín.
水边山,云畔水,新出烟林。
sòng qiū lái shuāng guì hán yīn.
送秋来、双桧寒阴。
guì táng hán, xiāng wù bì, lián bó qīng shēn.
桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。
fàng yá yǐn jǐ, shéi zhī gòng yún shuǐ wú xīn.
放衙隐几,谁知共、云水无心。
wàng xī yuán, fēi gài yè, yuè dào qīng zūn.
望西园,飞盖夜,月到清尊。
wèi shī wēng lù lěng fēng qīng.
为诗翁、露冷风清。
tuì hóng qún, yún bì xiù, huā cǎo zhēng chūn.
退红裙,云碧袖,花草争春。
quàn wēng qiáng yǐn, mò gū fù fēng yuè liú rén.
劝翁强饮,莫孤负、风月留人。

“放衙隐几”平仄韵脚

拼音:fàng yá yǐn jǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放衙隐几”的相关诗句

“放衙隐几”的关联诗句

网友评论

* “放衙隐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放衙隐几”出自毛滂的 《于飞乐(和太守曹子方)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。