“睡起霎时”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡起霎时”出自宋代沈蔚的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuì qǐ shà shí,诗句平仄:仄仄仄平。

“睡起霎时”全诗

《诉衷情》
深深院宇小池塘。
一径碧梧长。
青春又归何处,新笋绿成行。
多少事,恼人肠。
懒思量。
香消一炷,睡起霎时,日过东窗。

分类: 诉衷情

作者简介(沈蔚)

沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。 《全宋词》存词22首。

《诉衷情》沈蔚 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是一首宋代的诗词,作者是沈蔚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
深深院宇小池塘,
一条碧梧树长得很长。
青春又回到了何处,
新生的竹笋绿成了一排。
多少事情,让人烦恼不已,
我懒得去思考。
香烟燃尽只需一炷,
睡醒一霎时,太阳已过东窗。

诗意:
这首诗以描绘一个宁静的院落和其中的一些景物为主题,表达了作者对时光流转和青春逝去的感慨。诗中的深深院宇和小池塘给人一种宁静、幽静的感觉,与喧嚣的世界形成鲜明的对比。碧梧树的形象给人以生命的繁盛与延续的感觉,而新生的竹笋则象征着新的生机和希望。然而,诗人对于青春的归去却感到困惑和无措,面对琐事的烦恼,他选择了懒散地不去思考。最后,他以一根燃烧的香烟的时间为度,形容时间的流逝之快,一觉醒来,太阳已经从东窗中升起,暗示着时光的匆匆与无法挽回。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和时光的流转,表达了诗人对光阴易逝的思考和对岁月流转的感慨。诗中的院落和池塘以及碧梧树、竹笋等形象都展示了一片宁静、生机盎然的景象,与现实中纷繁喧嚣的世界形成鲜明对比,体现了诗人内心对宁静与自然的向往。然而,诗人对青春逝去的困惑和对琐事的烦恼也透露出一种无奈和无措的情绪。诗人选择了懒散地不去思考,可能是对生活琐事的厌烦和对时间流逝的无奈。最后,诗人以燃烧的香烟和太阳升起的场景,巧妙地表达了时间的匆匆流逝和无法挽回的感觉,引发人们对光阴易逝的深思。

整首诗以简洁明了的语言描写了宁静的院落和其中的景物,通过寥寥数语展示了诗人的感慨和对时间流逝的思考,给人以深深的印象。这首诗词以景物描写为主,通过寓意和意象的运用,表达了人们对时光流转的无奈和对生命短暂的感慨,具有一定的哲理性和思索性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡起霎时”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

shēn shēn yuàn yǔ xiǎo chí táng.
深深院宇小池塘。
yī jìng bì wú zhǎng.
一径碧梧长。
qīng chūn yòu guī hé chǔ, xīn sǔn lǜ chéng háng.
青春又归何处,新笋绿成行。
duō shǎo shì, nǎo rén cháng.
多少事,恼人肠。
lǎn sī liang.
懒思量。
xiāng xiāo yī zhù, shuì qǐ shà shí, rì guò dōng chuāng.
香消一炷,睡起霎时,日过东窗。

“睡起霎时”平仄韵脚

拼音:shuì qǐ shà shí
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡起霎时”的相关诗句

“睡起霎时”的关联诗句

网友评论

* “睡起霎时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起霎时”出自沈蔚的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。