“尽入嵩山静夜看”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽入嵩山静夜看”出自宋代赵子发的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rù sōng shān jìng yè kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“尽入嵩山静夜看”全诗

《鹧鸪天》
约略应飞白玉盘。
明楼渐放满轮寒。
天垂万丈清光外,人在三秋爽气间。
闻叶吹,想风鬟。
浮空仿佛女乘鸾。
此时不合人间有,尽入嵩山静夜看

作者简介(赵子发)

赵子发(1218~?),宋代词人,生卒年不详。字君举,燕王德昭五世孙,官保义郎。《全宋词》存词17首。

《鹧鸪天》赵子发 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是赵子发。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
约略应飞白玉盘。
明楼渐放满轮寒。
天垂万丈清光外,
人在三秋爽气间。
闻叶吹,想风鬟。
浮空仿佛女乘鸾。
此时不合人间有,
尽入嵩山静夜看。

诗意:
《鹧鸪天》描绘了一个秋夜的景象。诗中描绘了明月高悬,照耀在嵩山之外的天空,暗示了作者身处山间的宁静夜晚。诗人感受到秋天凉爽的气息,听到树叶被风吹动的声音,产生了对风吹在女子发髻上的幻想。整首诗意境优美,给人一种静谧、宁静的感觉。

赏析:
这首诗通过对秋夜景象的描绘,展现了作者的情感和对自然的感悟。诗中使用了一系列意象来表达作者的思想和感受。首句"约略应飞白玉盘"描绘了明月高悬的景象,给人一种明净、高远的感觉。接着描述"明楼渐放满轮寒",揭示了明月在楼阁间逐渐升起的过程,寒意逐渐增加。通过天空中的月光以及逐渐增加的寒意,诗人创造了一种宁静而凉爽的秋夜氛围。

诗的下半部分,描述了诗人在这个秋夜感受到的一些细微的感触。"天垂万丈清光外"意味着作者的心境超越了尘世的繁杂,进入了一种超然的境界。"人在三秋爽气间"表达了作者在这个秋天的凉爽气息中感到爽快和舒适。

接下来的两句"闻叶吹,想风鬟。浮空仿佛女乘鸾"通过描述树叶被风吹动的声音,唤起了作者对风吹拂女子发髻的幻想,形象地表达了作者内心的情感和对美好事物的向往。

最后两句"此时不合人间有,尽入嵩山静夜看"表达了作者此时的心境已经超脱了尘世的喧嚣,完全沉浸在嵩山静夜的景象中,体会到了一种超然的美感。

整首诗以清新的语言、细腻的描写和深邃的意境展现了作者对秋夜的感受和对自然的赞美,给人以宁静和舒适的感觉,也表达了对超然境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽入嵩山静夜看”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yuē lüè yīng fēi bái yù pán.
约略应飞白玉盘。
míng lóu jiàn fàng mǎn lún hán.
明楼渐放满轮寒。
tiān chuí wàn zhàng qīng guāng wài, rén zài sān qiū shuǎng qì jiān.
天垂万丈清光外,人在三秋爽气间。
wén yè chuī, xiǎng fēng huán.
闻叶吹,想风鬟。
fú kōng fǎng fú nǚ chéng luán.
浮空仿佛女乘鸾。
cǐ shí bù hé rén jiān yǒu, jǐn rù sōng shān jìng yè kàn.
此时不合人间有,尽入嵩山静夜看。

“尽入嵩山静夜看”平仄韵脚

拼音:jǐn rù sōng shān jìng yè kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽入嵩山静夜看”的相关诗句

“尽入嵩山静夜看”的关联诗句

网友评论

* “尽入嵩山静夜看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽入嵩山静夜看”出自赵子发的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。