“学士园林人不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

学士园林人不到”出自宋代叶梦得的《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué shì yuán lín rén bú dào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“学士园林人不到”全诗

《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》
学士园林人不到,传声欲问江梅。
曲阑清浅小池台。
已知春意近,为我著诗催。
急管行觞围舞袖,故人坐上三台。
幼安与存之少相从。
此欢此宴固难陪。
不辞同二老,倒载习池回。

分类: 临江仙

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
学士园林人不到,传声欲问江梅。
曲阑清浅小池台。
已知春意近,为我著诗催。
急管行觞围舞袖,故人坐上三台。
幼安与存之少相从。
此欢此宴固难陪。
不辞同二老,倒载习池回。

诗意:
这首诗词描绘了作者与王幼安、洪思诚一同游览曾存之园亭的情景。诗人来到学士园林,却未见到学士们,他想传声问候园中的江梅花。曲廊、清浅的小池塔形成了一幅美丽的景色。诗人已经感受到春意的临近,这促使他写下这首诗。急促的管乐声中,人们围绕着舞动袖子,故人们坐在三层高的台阶上,共同享受着这场欢宴。王幼安和洪思诚从小一起相伴成长,他们的友谊与欢乐无法与其他人相比。诗人表示自己无法陪伴他们的欢宴,但愿意与两位老友一同离开,回到习池。

赏析:
这首诗词以清新的意境展示了作者与朋友们的欢聚场景。诗中的学士园林、江梅花、曲廊小池塔等景物,通过诗人的描写,呈现出一幅美丽而宁静的画面。诗人以简洁明快的语言表达了对春天的期待和对友谊的珍视之情。诗人用急促的管乐声和围绕舞动袖子的场景,增加了欢宴的喜庆气氛。最后,诗人表示无法陪伴他们的宴会,但愿意与两位老友一同回到习池,表达了对友情的真挚和对平淡生活的向往。

整首诗词情感流畅,意境清新,通过细腻的描写,展现了友情和对美好生活的追求。它不仅展示了作者的情感体验,也传递了人们对友谊和自然美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学士园林人不到”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shí yī yuè èr shí sì rì tóng wáng yòu ān hóng sī chéng guò céng cún zhī yuán tíng
临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)

xué shì yuán lín rén bú dào, chuán shēng yù wèn jiāng méi.
学士园林人不到,传声欲问江梅。
qū lán qīng qiǎn xiǎo chí tái.
曲阑清浅小池台。
yǐ zhī chūn yì jìn, wèi wǒ zhe shī cuī.
已知春意近,为我著诗催。
jí guǎn xíng shāng wéi wǔ xiù, gù rén zuò shàng sān tái.
急管行觞围舞袖,故人坐上三台。
yòu ān yǔ cún zhī shào xiāng cóng.
幼安与存之少相从。
cǐ huān cǐ yàn gù nán péi.
此欢此宴固难陪。
bù cí tóng èr lǎo, dào zài xí chí huí.
不辞同二老,倒载习池回。

“学士园林人不到”平仄韵脚

拼音:xué shì yuán lín rén bú dào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学士园林人不到”的相关诗句

“学士园林人不到”的关联诗句

网友评论

* “学士园林人不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学士园林人不到”出自叶梦得的 《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。