“满地落残红”的意思及全诗出处和翻译赏析

满地落残红”出自宋代叶梦得的《蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn dì luò cán hóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“满地落残红”全诗

《蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)》
一年春事,常恨风和雨。
趁取未残时,醉花前、春应相许。
山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。
满城歌吹,也似春和豫。
争笑使君狂,占风光、不教飞絮。
明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)》是宋代诗人叶梦得创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一年春事,常恨风和雨。
趁取未残时,醉花前、春应相许。
山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。
满城歌吹,也似春和豫。
争笑使君狂,占风光、不教飞絮。
明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一年之中的春天景象,抒发了作者对风雨的不满,以及对春天美好的向往和期待。

诗的开头,作者抱怨常常因为风雨而感到遗憾。接着,他借春花的盛开来表达自己对春天的期望,希望能在花开之前,趁着春光尚未褪去之时,与春天共度美好时光。

下一节诗中,作者提到了一个名叫"山公"的角色,他载着春天的美景倒驾而归,暮色渐沉,问东风是否知道春天的消息,不要空空归去。这里"山公"可以指山神,也可以象征春天的使者。

接着,诗中描述了春天的景象,满城歌吹,犹如春和豫时一般欢快。作者希望能争相嬉笑,占据风光,不让飞絮飘散。

最后一节诗中,作者描绘了第二天早晨的景象。酒醒之后,满地落下了残红,但他仍然唱新词,追逐美好的景色,因为他知道还有你(指君收聚)在那里。

整首诗表达了作者对春天的向往和渴望,同时也展示了他对生活的乐观和积极的态度。诗中的景物描写细腻而生动,情感真挚而深刻,表达了对美好时光的珍惜和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满地落残红”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī bǎi huā zhōu xí shàng cì yùn sī lù dǒng xiáng
蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)

yī nián chūn shì, cháng hèn fēng hé yǔ.
一年春事,常恨风和雨。
chèn qǔ wèi cán shí, zuì huā qián chūn yīng xiāng xǔ.
趁取未残时,醉花前、春应相许。
shān gōng dǎo zǎi, rì mù xí chí huí, wèn dōng fēng, chūn zhī fǒu, mò dào kōng guī qù.
山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。
mǎn chéng gē chuī, yě sì chūn hé yù.
满城歌吹,也似春和豫。
zhēng xiào shǐ jūn kuáng, zhàn fēng guāng bù jiào fēi xù.
争笑使君狂,占风光、不教飞絮。
míng cháo jiǔ xǐng, mǎn dì luò cán hóng, chàng xīn cí, zhuī hǎo jǐng, yóu yǒu jūn shōu jù.
明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。

“满地落残红”平仄韵脚

拼音:mǎn dì luò cán hóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满地落残红”的相关诗句

“满地落残红”的关联诗句

网友评论

* “满地落残红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满地落残红”出自叶梦得的 《蓦山溪(百花洲席上次韵司录董庠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。