“今夕在天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夕在天涯”出自宋代王庭的《醉花阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn xī zài tiān yá,诗句平仄:平平仄平平。

“今夕在天涯”全诗

《醉花阴》
红尘紫陌春来早。
晚市烟光好。
灯发万枝莲,华月光中,天净开蓬岛。
老人旧日曾年少。
年少还须老。
今夕在天涯,烛影星桥,也似长安道。

分类: 醉花阴

《醉花阴》王庭 翻译、赏析和诗意

《醉花阴》是一首宋代的诗词,作者是王庭。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
红尘紫陌春来早。
晚市烟光好。
灯发万枝莲,华月光中,天净开蓬岛。
老人旧日曾年少。
年少还须老。
今夕在天涯,烛影星桥,也似长安道。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,表达了人生的短暂和岁月的更替。诗中描绘了红尘紫陌的繁华春景,晚上的市场灯火辉煌。灯光像万朵莲花一样绽放,明亮的月光中,天空变得清澈,宛如开放的蓬莱仙岛。老人曾经年轻过,年轻的时光也会逝去,如今他在天涯,烛光下的影子映照在星桥上,仿佛回到了长安的道路上。

赏析:
这首诗通过对春天景色的描绘,表达了人生的短暂和时光的流逝。红尘紫陌的春景给人以热闹和美好的感觉,晚上的市场更是灯火辉煌,生机勃勃。作者通过用灯光比喻莲花,以及明亮的月光和清澈的天空的描绘,营造了一种仙境般的氛围,暗示了人们对美好事物的向往和追求。

诗的后半部分以老人为主角,通过老人的经历和处境,表达了时间的无情和人生的无常。老人曾经年轻过,而年轻的时光也会逝去,最终老人孤独地在天涯,烛光下的影子映照在星桥上。这里的天涯和长安道都是象征远离家乡的地方,表达了离故乡和亲人的无奈和孤独之情。整首诗以春景和老人的对比,通过描绘短暂的美好和时光的流逝,表达了生命的脆弱和人生的无常。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,以及对春景和人生的对比描写,表达了对美好事物的向往,以及对时光流逝的思考。同时,通过隐喻和象征的手法,给诗赋予了一种浪漫主义的情感,使读者在阅读中产生共鸣,感受到生命的脆弱和美好的瞬间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夕在天涯”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn
醉花阴

hóng chén zǐ mò chūn lái zǎo.
红尘紫陌春来早。
wǎn shì yān guāng hǎo.
晚市烟光好。
dēng fā wàn zhī lián, huá yuè guāng zhōng, tiān jìng kāi péng dǎo.
灯发万枝莲,华月光中,天净开蓬岛。
lǎo rén jiù rì céng nián shào.
老人旧日曾年少。
nián shào hái xū lǎo.
年少还须老。
jīn xī zài tiān yá, zhú yǐng xīng qiáo, yě sì cháng ān dào.
今夕在天涯,烛影星桥,也似长安道。

“今夕在天涯”平仄韵脚

拼音:jīn xī zài tiān yá
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夕在天涯”的相关诗句

“今夕在天涯”的关联诗句

网友评论

* “今夕在天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夕在天涯”出自王庭的 《醉花阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。