“解道君当恕醉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

解道君当恕醉人”出自宋代朱敦儒的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě dào jūn dāng shù zuì rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“解道君当恕醉人”全诗

《鹧鸪天》
天上人间酒最尊。
非甘非苦味通神。
一杯能变愁山色,三笺全迥冷谷春。
欢后笑,怒时瞋。
醒来不记有何因。
古时有个陶元亮,解道君当恕醉人

分类: 鹧鸪天

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《鹧鸪天》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《鹧鸪天》

天上人间酒最尊,
非甘非苦味通神。
一杯能变愁山色,
三笺全迥冷谷春。

欢后笑,怒时瞋,
醒来不记有何因。
古时有个陶元亮,
解道君当恕醉人。

中文译文:
在天上人间,酒最珍贵,
它的味道既不甘美,也不苦涩,却能通神。
一杯酒可以改变忧郁的山色,
三杯酒完全颠倒了寒谷的春光。

欢乐之后是笑声,愤怒时则皱眉,
醒来时不记得是为何而醉。
古时候有个陶元亮,
他解释道,君当宽恕酒后的人。

诗意和赏析:
《鹧鸪天》表达了酒的神奇之处以及饮酒带来的情感和思考。诗中描述了酒的独特之处,它既不甜美也不苦涩,却能够产生奇妙的效果。一杯酒可以改变人对世界的感知,让忧郁的山色变得愉悦,三杯酒更是可以完全改变对寒谷春光的认知。

诗中还描绘了酒后的情绪起伏和思绪不清。欢乐之后是笑声,愤怒时则皱眉,这展现了酒所引发的情感波动。而酒醒后的人却无法记得自己为何而醉,这也表达了酒后迷糊的感觉和对自身行为的失去控制。

诗的最后提到了陶元亮,他是一个历史人物,被引用来解释饮酒的态度。他认为对于醉酒的人应该宽容和谅解。

整首诗以简洁的语言表达了酒的奇妙和饮酒的情感体验,通过对酒后情绪和思维的描绘,诗人提醒人们对于醉酒的人应该保持宽容和理解。这首诗也反映了宋代文人的饮酒文化和对酒的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解道君当恕醉人”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

tiān shàng rén jiān jiǔ zuì zūn.
天上人间酒最尊。
fēi gān fēi kǔ wèi tōng shén.
非甘非苦味通神。
yī bēi néng biàn chóu shān sè, sān jiān quán jiǒng lěng gǔ chūn.
一杯能变愁山色,三笺全迥冷谷春。
huān hòu xiào, nù shí chēn.
欢后笑,怒时瞋。
xǐng lái bù jì yǒu hé yīn.
醒来不记有何因。
gǔ shí yǒu gè táo yuán liàng, jiě dào jūn dāng shù zuì rén.
古时有个陶元亮,解道君当恕醉人。

“解道君当恕醉人”平仄韵脚

拼音:jiě dào jūn dāng shù zuì rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解道君当恕醉人”的相关诗句

“解道君当恕醉人”的关联诗句

网友评论

* “解道君当恕醉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解道君当恕醉人”出自朱敦儒的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。